幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

財經漢英口譯技能訓練高級教程

  • 作者:編者:馬劍波|責編:吳嫦娥
  • 出版社:北京交通大學
  • ISBN:9787512157293
  • 出版日期:2025/11/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:223
人民幣:RMB 59 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本教材的編寫目的是引導口譯學習者通過一種簡單、實用、高效的訓練方式,快速提升財經漢英口譯技能。
    訓練內容分為3章,分別是:國家經濟政策和全球經濟治理、企業運營、金融服務和金融市場。所有訓練材料均短小精悍、知識密度高、實用性強,意在幫助學習者全面系統地了解財經常識,高效積累財經辭彙。訓練材料的源語為英文,而中文是由編譯者翻譯出來的,這意味著學習者在做漢英翻譯練習時,可以順藤摸瓜,比較容易為中文找到對應的英文,有助於快速培養語感和譯感。
    本教材適合具有大學本科二年級以上水平的英語、翻譯專業學生,或大學本科三年級以上水平的非英語、翻譯專業學生。本教材中的內容,既可由教師布置給學生學習,也可完全由學生自主練習。本教材也適合財經從業人員作為快速提高英語應用能力的自學材料。

作者介紹
編者:馬劍波|責編:吳嫦娥
    馬劍波,是一名獨立學者。他寫這本書的想法始於2005年,當時,他發現各種各樣的教育暢銷書所宣傳的教育理念往往過於想當然,因此,他決定為普通家長寫一本「實事求是」的書。他出生於1969年,畢業於北京外國語學院英語系和美國馬里蘭大學公共政策學院並獲得英語文學士、公共政策碩士以及政策研究博士學位,曾先後任職(教)于清華大學、國家環境保護局以及中國環境與發展國際合作委員會(國務院成立的高層政策咨詢機構)秘書處。他的英文著作THE LAND DEVELOPMENT GAME IN CHINA(美國LEXINGTON BOOKS出版社,2012年)被國際上不少人認為是關於中國的土地與發展問題的理想的入門讀本。他目前還是一名自由職業譯員(英漢),為過千個高端國際會議擔任過同聲或交替傳譯員。

目錄
緒論:如何快速提升財經口譯技能
  訓練方法
  知識抓手
  語言細節
  心理建設
第1章  國家經濟政策和全球經濟治理
  1.1  經濟增長
  1.2  經濟指標
  1.3  財政政策
  1.4  稅收
  1.5  公共採購
  1.6  中央銀行的功能
  1.7  法定準備金
  1.8  貨幣政策
  1.9  外匯市場干預
  1.10  匯率與國際貿易
  1.11  貿易差額與國際收支差額
  1.12  資本管制
  1.13  國際經濟體系
  1.14  國際貿易協定
  1.15  國際金融架構
  1.16  多邊開發銀行
第2章  企業運營
  2.1  私人公司與上市公司
  2.2  市場進入風險
  2.3  外國直接投資
  2.4  價值鏈
  2.5  製造模式
  2.6  項目管理
  2.7  ISO 9001標準
  2.8  電子商務
  2.9  融資
  2.10  會計方法
  2.11  資產負債表
  2.12  利潤表
  2.13  現金流量表
  2.14  償付能力
  2.15  合規
  2.16  盡職調查
  2.17  政府和社會資本合作
  2.18  環境、社會和治理
第3章  金融服務和金融市場
  3.1  金融服務的作用
  3.2  金融機構的類型
  3.3  金融市場的類型
  3.4  信用
  3.5  信用違約互換
  3.6  看漲期權與看跌期權
  3.7  資產支持證券
  3.8  加密貨幣

  3.9  投資基金
  3.10  影子銀行
  3.11  經紀商和交易商
  3.12  頭寸
  3.13  演算法交易
  3.14  波動率
  3.15  金融危機
  3.16  金融科技、合規科技和監管科技
著作權聲明
作者簡介

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032