幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們
请选择排序方式: 类别   版别    出版年月↓   折扣↓   定价↓
  • 英语诗歌创作

  • 所属分类:文 学>>文学理论>>文学理论     作者:编者:杨辉|责编:应韶荃     出版社:上海社科院
  •     本书在上海外国语大学 英语诗歌创作选修课的基 础上编写完成,介绍了英 语诗歌的基本术语和基本 创作要素(语法、用词和 修辞等),并包含简单的 三行俳(haiku)、四行诗 (quatrain)、五行打油诗 (limerick)、藏头诗 (acrostic),以及相对复 杂、不同主题的仿十四行 诗(sonnet)。每个单元 设置了网络学习、诗歌问 答、填空和积极词汇训练 ,并附有历年学生的一些 习作。本书的诗歌主题覆 盖面广,反映了社会生活 的方方面面,可作为大学 生、英语教师和广大英语 学习爱好者的实践指导材 料。
  • 人民幣:RMB 40.00 元     售价:NT$ 160.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 翻译的艺术(英文版)/新世纪英语语言文学界面研究丛书

  • 所属分类:文 学>>文学理论>>文学理论     作者:(捷克)依瑞·列维|译者:(英)帕特里克·科尔尼斯     出版社:上海外教
  • 丛书项:新世纪英语语言文学界面研究丛书
  •     列维的这部著述主要是基于文学翻译问题的理论 探讨,但其框架和基础却是调和翻译研究中“二元对 立”观念的尝试。其中既有将译作视为文学文本的分 析,又有符号学和功能学派的语言学理论作为理据; 既考量文本存在的历史语境及其一般特征,又关注文 本内部的结构与自足的文体特点;既谈文学、美学的 有关问题,又不离开翻译的讨论核心;既有充分的理 论借鉴,又始终立足于具体的文学翻译实例。书中所 举例证,并非在向读者展示文学翻译的所谓“规范” ,而是作为一种参考和指引,并以讲究均衡与辩证的 捷克结构主义作为理论支撑。 全书分为两部分,共十一章。第一部分主要针对 文学翻译的一般性问题进行了探讨,包括第一章介绍 翻译研究中不同方法存在的问题和局限、研究现状、 翻译过程以及戏剧和诗歌翻译的一些主要问题。第二 部分主要针对诗歌的诗律以及翻译进行探讨。从篇章 的布局可以看出,对诗歌翻译的关注占据了全书的绝 大部分。显然,诗歌翻译是列维在书中重点阐述的内 容。
  • 人民幣:RMB 75.00 元     售价:NT$ 300.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾





  • 多模态视角下的图画书翻译研究(英文版)/译学研究前沿丛书

  • 所属分类:文 学>>文学理论>>文学理论     作者:陈曦|责编:张冠男|总主编:陶友兰     出版社:上海交大
  • 丛书项:译学研究前沿丛书
  •     本书从多模态视角重新 审视图画书翻译,探讨图画 书翻译中的文字、图像与视 觉艺术表征,结合多模态语 篇分析理论提出图画书图像 的多模态分析框架,将系统 的图像分析与文本分析相结 合,从语际翻译、语内翻译 和符际翻译的多维角度解读 图画书翻译。本书提出一个 多模态分析框架来考察图画 书中的图像,这不但降低了 传统图画书图像阐释的主观 性,也有助于更好地理解和 阐释图画书中的图像和图文 关系,从而帮助读者理解和 发掘图像背后隐含的文化意 义。本书不仅能为多模态研 究、翻译研究和图画书研究 领域的学生和学者提供借鉴 和参考,也能为图画书译者 和插画家提供理论指导。
  • 人民幣:RMB 98.00 元     售价:NT$ 392.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 中国现代小说在英语世界的经典化译介(以企鹅经典丛书为例)

  • 所属分类:文 学>>文学理论>>文学理论     作者:钱梦涵|责编:李延玲//王晓毅     出版社:社科文献
  •     “企鹅经典”是英语文学 界具有经典构建功能的丛书 之一,也是中国文学在英语 世界经典化的重要途经。本 书以本质主义与建构主义相 结合的经典观为基础,采用 内部与外部、微观与宏观阐 释相结合的研究设计,探讨 入选英国“企鹅经典”丛书的 中国现代文学作品在英语世 界的经典化过程,考察各经 典建构主体(译者、出版社 、评论家、学者、高校与普 通读者)如何通过文本选材 、翻译、编辑与评论参与中 国文学作品意义与价值生产 ,构建作品的“经典性”,揭 示制约经典化译介过程的宏 观社会文化因素与世界文学 权力运作机制。同时,探讨 该丛书经典化译介模式对中 国文学外译实践的影响与启 示。
  • 人民幣:RMB 138.00 元     售价:NT$ 552.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 共同体的象征性建构(精)/英国文学的命运共同体表征与审美研究

  • 所属分类:文 学>>文学理论>>文学理论     作者:(英)安东尼·保罗·科恩|责编:王晓宇|总主编:李维屏|译者:王光林     出版社:上海外教
  • 丛书项:英国文学的命运共同体表征与审美研究
  •     《英国文学的命运共同 体表征与审美研究》是 2019年国家社科基金重大 项目,包括《理论卷》《 诗歌卷》《小说卷》《戏 剧卷》和《文献卷》五个 子项目。作者聚焦文学本 体,全面系统地阐述了英 国共同体思想的历史演进 和文学想象,并通过对大 量文学案例的剖析,深入 探讨了历代英国经典文学 作品中受“命运”支配的各种 共同体的性质、特征、诉 求、核心价值观及其美学 表征的艺术价值和社会意 义。本项目成果是对现有 的以哲学和社会学为主的 共同体研究的补充,旨在 为现代化和多元文化语境 中“构建人类命运共同体”提 供有价值的文学阐释与学 术视角。 在《共同体的象征性建 构》(The Symbolic Construction of Community,1985)一书 中,安东尼·保罗,科恩将 共同体视为一个充满象征 符号的文化领域。在这个 领域里,象征符号极为复 杂,意义不尽相同。作者 从概念着手,阐述了一个 同时适用于地方和种族社 群的概念。对共同体边界 的强调既使人们意识到社 群归属的重要意义,也让 人们看到如何利用象征符 号来实现其价值观和身份 认同。与早期以结构性术 语来谈论共同体概念不同 的是,科恩的研究路径充 满了解释性和经验性。
  • 人民幣:RMB 50.00 元     售价:NT$ 200.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 文学中的共同体--文学-政治介入的现实性(精)/英国文学的命运共同体表征与审美研究

  • 所属分类:文 学>>文学理论>>文学理论     作者:编者:(德)玛戈·布林克//西尔维亚·普里奇|责编:陈懋|总主编:李维屏|译者:谢建文//张潇//高歌//谢眉青//黄爱玲     出版社:上海外教
  • 丛书项:英国文学的命运共同体表征与审美研究
  •     德国学者布林克与普 里奇主编的《文学中的共 同体——文学-政治介入 的现实性》是一部文学批 评文集,收录了18篇学术 论文与导论文章《文学中 的共同体:语境与视角》 。这部文集是德国奥斯纳 布吕克大学一次跨学科研 讨会的成果。 概念与理论的不同迁 移运动形成了四个不同的 共同体主题范畴,即“特 殊性与共同体”“危机与共 同体”“媒介共同体”和“共 同体的文学-政治”。文集 按照上述四个范畴,将18 篇论文分为四组,按照时 间顺序编排,为文学共同 体研究中的不同学术命题 提供了一个相对清晰的时 间和逻辑结构,由此涵盖 了19世纪浪漫主义文学以 及现当代德国、法国、拉 丁美洲等国家与地区的文 学。文集中的德国学者等 对文学共同体命题的探讨 ,涉及20世纪90年代以 来西方学术界对集体身份 、文化记忆、异质性、延 异性、新部落主义、网络 、多元性和独一性等问题 ,揭示了德法和拉丁美洲 文学中的共同体表征与审 美形式以及共同体概念从 哲学、政治学、社会学等 领域迁移至德国文学批评 与美学中的独特面相。
  • 人民幣:RMB 65.00 元     售价:NT$ 260.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 商品搜寻:
  • | 进阶搜寻
首页新手上路客服中心关于我们人才邀请联络我们Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龙国际图书股份有限公司 台湾分公司. All rights reserved.
营业地址:台北市中正区重庆南路一段103号1F 105号1F-2F
读者服务部电话:02-2381-2033 02-2381-1863 时间:周一~周五 10:00~17:00 服务信箱:bookuu@69book.com