幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們
请选择排序方式: 类别   版别    出版年月↓   折扣↓   定价↓
  • 芳草天涯--寻访文学和电影的现场

  • 所属分类:文 学>>外国文学>>外国文学-各国文学     作者:(美)李黎|责编:卫纯     出版社:三联书店
  •     著名女作家李黎几十年来行走在世界各地,一直 都带着文艺的眼光来审视旅地,或与文化老人做实际 的交往,或与已故作家、电影导演做心灵的对话。在 她的生命中,这些有过重要交集的对象,无论时空如 何改变,都在这初访或重访的过程中,激起她的遐思 与共鸣。十步之内有芳草,万里天涯觅回声。在一个 个文学和电影的现场中,李黎倾情分享她瞻仪聆音时 的情感,分享她心灵宝藏的秘密。
  • 人民幣:RMB 41.00 元     售价:NT$ 184.50
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 翻译构建影响(英国浪漫主义诗歌在中国)/文学论丛

  • 所属分类:文 学>>外国文学>>外国文学-各国文学     作者:吴赟     出版社:北京大学
  • 丛书项:文学论丛
  •     自清末起,英国浪漫主义诗歌被中国文化认识、吸收、消化、融入, 同时也有排斥、误读和摈弃。这百年的历程不只是西方浪漫特质的简单 移植,而是经翻译与接受,使得英国浪漫主义诗歌成为中国新诗乃至文 学、文化发展、变化的一个重要因素,由此催生出一种重要文学思潮、 一种文学表现类型。 《翻译构建影响(英国浪漫主义诗歌在中国)》(作者吴赟)以清末民初 、五四新文化运动、新中国成立后十七年、“文革” 后新时期为时间分野,通过描述、归纳、分析,逐一审视中国在不同文 学时期对英国浪漫主义诗歌的接受与诠释,归纳出浪漫主义诗歌进入中 国后所呈现的精神脉络、诗学特质和美学特征,并借这一不断延展的诗 歌译介体系揭示其对自我文化的构建、变革和影响。 《翻译构建影响(英国浪漫主义诗歌在中国)》的作者是。
  • 人民幣:RMB 30.00 元     售价:NT$ 120.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾



  • 商品搜寻:
  • | 进阶搜寻
首页新手上路客服中心关于我们人才邀请联络我们Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龙国际图书股份有限公司 台湾分公司. All rights reserved.
营业地址:台北市中正区重庆南路一段103号1F 105号1F-2F
读者服务部电话:02-2381-2033 02-2381-1863 时间:周一~周五 10:00~17:00 服务信箱:bookuu@69book.com