幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們
美商天龙图书网 搜索“写楼” 共有 2 种商品

最近浏览的商品

请选择排序方式: 类别   版别    出版年月↓   折扣↓   定价↓

  • 基于语料库的红楼梦译者风格描写--以邦斯尔霍克思和闵福德杨宪益夫妇译本为例

  • 所属分类:语言.文字>>语言文字>>英语教学     作者:赵朝永|责编:夏玮     出版社:华东师大
  •     论著以影响力大、具有 代表性的三个《红楼梦》 120回英文全译本——邦斯 尔、霍克思和闵福德、杨 宪益夫妇译本为研究对象 ,基于语料库考察经典文 学作品的多译本风格差异 。著作基于描写翻译学和 语料库翻译学理论框架, 采用定量统计与定性分析 相结合的方法,系统对比 三者的词汇、句子和篇章 ,结合其在章回体例、修 辞及误译方面的差异,阐 述译者风格的区别性特征 ,厘清了其形成动因及运 作机制。 由于邦斯尔译本具有引 领《红楼梦》全译时代的 标志性意义,论著以早于 霍译本和杨译本的这一译 本为研究中心。在邦译本 没有word版的情况下,作 者用肉眼识别、手动输入 的方式建立之,为研究奠 定了基础。从萌生选题到 付梓,历时近十年,乃“十 年一剑”之作。
  • 人民币:RMB 98.90 元     售价:NT$ 395.60
  • 放入购物车
    加入收藏夹

  • 商品搜寻:
  • | 进阶搜寻
首页新手上路客服中心关于我们人才邀请联络我们Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龙国际图书股份有限公司 台湾分公司. All rights reserved.
营业地址:台北市中正区重庆南路一段103号1F 105号1F-2F
读者服务部电话:02-2381-2033 02-2381-1863 时间:周一~周五 10:00~17:00 服务信箱:bookuu@69book.com