幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們
美商天龙图书网 搜索“牡亭英” 共有 2 种商品
您要搜索的也许是: 牡丹亭英译  牡丹亭 汉英对照  牡丹亭汉英对照  牡丹亭(舞台本汉英对照  牡丹亭(舞台本汉英对照)  牡丹亭(舞台本汉英对照)/  CD 牡丹亭  CD牡丹亭  

最近浏览的商品

请选择排序方式: 类别   版别    出版年月↓   折扣↓   定价↓
  • 昆剧牡丹亭英译的多模态视角探索

  • 所属分类:语言.文字>>语言文字>>英语教学     作者:朱玲|责编:曹静     出版社:中国戏剧
  •     中国昆曲于2001年全票通过并首批入选联合国教 科文组织的“人类口述与非物质遗产代表作”名录。 昆剧是一门综合性的艺术,是中国传统戏曲艺术成就 的集中体现。本书根据昆剧在语言文学、音乐声腔和 舞台表演上的特点,尝试从多模态话语分析的视角, 通过对昆剧代表作《牡丹亭》汉语原作的话语分析及 其泽本的
  • 人民币:RMB 88.00 元     售价:NT$ 396.00
  • 放入购物车
    加入收藏夹

  • 牡丹亭互文指涉的英译研究(精)

  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究     作者:司炳月//于洋欢|责编:齐钰//赵成伟     出版社:中国戏剧
  •     本书以白之(2002)、 汪榕培(2000)和张光前 (2001)的三部《牡丹亭 》英译本为分析对象,对《 牡丹亭》英译中的互文指涉 进行个案研究。笔者认为, 从互文性视角研究用典的翻 译需从以下四个方面认识典 故的本质、意义以及用典的 作用,即符号学本质、历史 文化内涵、“故事”形式、互 文创作机制。基于此,本书 提出了用典翻译的两条原则 :第一,立足对典故的“识 别”,“阐释”其在文本中的 新义;第二,再现原典故的 寓意,引发目的语读者的互 文联想。要获得上述效果, 用典翻译的最佳译法为以典 译典,其次为以文释典。
  • 人民币:RMB 88.00 元     售价:NT$ 352.00
  • 放入购物车
    加入收藏夹

  • 商品搜寻:
  • | 进阶搜寻
首页新手上路客服中心关于我们人才邀请联络我们Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龙国际图书股份有限公司 台湾分公司. All rights reserved.
营业地址:台北市中正区重庆南路一段103号1F 105号1F-2F
读者服务部电话:02-2381-2033 02-2381-1863 时间:周一~周五 10:00~17:00 服务信箱:bookuu@69book.com