幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

東京百年史(從江戶到昭和1867-1989上下)

  • 作者:(美)愛德華·賽登施蒂克|譯者:謝思遠//劉娜
  • 出版社:上海社科院
  • ISBN:9787552021769
  • 出版日期:2018/09/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:710
人民幣:RMB 89 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    不管哪種語言里,都很難找到一本書像日本研究專家、翻譯家愛德華·賽登施蒂克(Edward George Seidensticker,1921-2007)對東京歷史的經典敘述那樣,不僅充滿了一個城市及其國民的精神,而且滲透著作者的智慧。在《東京百年史(從江戶到昭和1867-1989上下)》這部不朽的名著中,作者憑借其對日本文化的淵博知識和深厚理解,以引人入勝的獨特視角追溯了東京是如何從幕府將軍的古老都市,歷經明治、大正時代的滄桑巨變,轉變為現代化大都市的。在帶領讀者仿佛身臨其境地穿梭于百年東京的街頭巷尾,感受它的各個街區如銀座、日本橋等地興衰沉浮的同時,通過各種令人驚嘆的細節、詳實的史料以及對日本文化的敏銳洞察力,揭示了近代日本為何能在積極吸收西方文化,成為世界強國之後,仍能將古老的傳統文化延續至今的奧秘。

作者介紹
(美)愛德華·賽登施蒂克|譯者:謝思遠//劉娜
    德華·賽登施蒂克(Edward George Seidensticker,1921-2007),著名日本研究專家、翻譯家。出生於美國科羅拉多州,長年居於日本,先後執教於東京上智大學、斯坦福大學(1962-1966)、密歇根大學(1966-1977)、哥倫比亞大學(1977-1985)。曾因日本文化研究及日本文學譯介方面的傑出貢獻,獲旭日章(1975)、菊池寬獎(1977)、日本國際交流基金會獎(1984)。所譯英文版《源氏物語》家喻戶曉,被認為是該作品的最佳英譯本。其對川端康成作品的傑出譯介,最終促成川端康成獲得1968年諾貝爾文學獎。在日本研究方面,其最著名代表作是關於東京歷史文化的兩本書:《下町,山之手:東京從江戶時代到大地震》(Low City, High City: Tokyo from Edo to the Earthquake)、《東京崛起:大地震之後的東京》(Tokyo Rising: The City Since the Great Earthquake),此次將這兩本書合併為《東京百年史》,首次引入中國。

目錄
引言
前言
(上部)下町,山之手
  地圖(1892年東京、1914年東京)
  作者自序
  第一章  終結與開端
  第二章  文明開化
  第三章  雙重生活
  第四章  頹廢文化的衰亡
  第五章  下町,山之手
  第六章  大正風貌
(下部)東京崛起
  地圖(1927年東京、1932—1947年東京區部、1947年以來的東京都)
  作者自序
  第七章  震后的日子
  第八章  快樂重建
  第九章  黑暗降臨
  第十章  棒鱈和芋頭
  第十一章  奧運時代
  第十二章  昭和餘韻
  作者註釋
  索引
  中譯本後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032