幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

英語翻譯與語言文化探索

  • 作者:徐佳//曹鶯鶯//邢江偉|責編:孫菡萏
  • 出版社:南京
  • ISBN:9787553355467
  • 出版日期:2026/04/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:210
人民幣:RMB 78 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書從多個層面展開論述,不僅概括闡述了語言、文化與翻譯之間的緊密關聯,深入分析了語言文化差異對翻譯過程產生的影響,還探討了英語翻譯與英語語言學的契合之處,涵蓋語言學模式、語境與翻譯對等關係等方面的內容。此外,本書基於語言文化的視角,詳細介紹了英語辭彙、句法、段落以及篇章層面的翻譯技巧。同時,從色彩、數字、稱謂等多個維度的語言文化角度出發,剖析了英語翻譯的獨特性,借助語言文化交融、歸化與異化翻譯等理論,揭示了語言文化在英語翻譯中的具體呈現方式。

作者介紹
徐佳//曹鶯鶯//邢江偉|責編:孫菡萏

目錄
第一章  英語翻譯及語言文化的概述
  第一節  對語言、文化與翻譯的認知
  第二節  語言文化差異對翻譯的影響
  第三節  英語翻譯理論與語言文化
第二章  英語翻譯與英語語言學的契合
  第一節  英語翻譯過程中的語言學模式
  第二節  語言學下的語境與翻譯對等關係
  第三節  認知語言學在英語翻譯中的運用
第三章  基於語言文化視角的翻譯技能
  第一節  基於語言文化視角的英漢辭彙翻譯
  第二節  基於語言文化視角的英語句法翻譯
  第三節  基於語言文化視角的英語段落翻譯
  第四節  基於語言文化視角的英語篇章翻譯
第四章  多維度語言文化下的英語翻譯
  第一節  色彩語言文化下的英語翻譯
  第二節  數字語言文化下的英語翻譯
  第三節  稱謂語言文化下的英語翻譯
第五章  英語翻譯與語言文化相互交融
  第一節  語言文化交融下的歸化與異化翻譯
  第二節  英語翻譯「雙向文化導入」模式
  第三節  英語翻譯中文化圖式的翻譯
  第四節  目的論下的英語語言文化與翻譯
第六章  語言文化在英語翻譯中的體現
  第一節  語言文化在商務英語翻譯中的體現
  第二節  語言文化在科技英語翻譯中的體現
  第三節  語言文化在旅遊英語翻譯中的體現
  第四節  語言文化在財經英語翻譯中的體現
參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032