幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

學如弓弩才如箭鏃--外國語言文學研究生學術文集

  • 作者:編者:王以欣|責編:董穎
  • 出版社:南京大學
  • ISBN:9787305297076
  • 出版日期:2026/04/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:210
人民幣:RMB 70 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本論文集旨在激勵外國語言文學專業青年學子厚植學識、拓寬視野、施展才華,由南京大學外國語學院依托三屆「傳承與創新——外國語言文學研究生學術論壇」成果編選而成。
    論文集精選第三屆論壇的優秀研究生成果,涵蓋外國文學、語言學、翻譯學三大核心領域:文學研究方向聚焦經典與現當代外國文本的主題、敘事、文化考辨與倫理闡釋;語言學方向結合前沿工具開展話語分析與二語習得研究;翻譯研究方向從不同理論視角切入經典翻譯、文學外譯與城市語言景觀翻譯實踐探討。
    本論文集集中展示了南京大學外語學科研究生的創新培養成果,既可為外語專業研究生學術成長提供參考,也能為外語學科研究生人才培養革新注入動力,寄望青年學子在學術道路上穩步前行,成長為學科新生力量。

作者介紹
編者:王以欣|責編:董穎

目錄
文學研究
  論科倫·麥凱恩《無極性》中的跨文化溝通與民主創作觀
  言說不可言說之事:托妮·莫里森《寵兒》中的言說困境與倫理突圍
  哈代的民俗觀與小說創作
  「靈性之眼」:艾興多夫藝術家小說《大理石像》中的視覺問題
  從科幻小說起源之爭看《坎特伯雷故事》中的科學與魔法的交織
  「延期的美夢」——《陽光下的葡萄乾》中的非裔父性倫理
  《加西亞家的女孩不再帶口音》的敘事策略分析
  「像他這樣的智者」——為色拉敘馬霍斯一辯
  論戲劇對《海浪》創作的影響
  錯位的「鴿子」:《威尼斯商人》中的「白鴿」與「鴿」考辨
  《水刀子》中的啟示錄式場景與環境倫理反思
語言學研究
  中美可持續發展新聞報道的主題建模與情感分析:語料庫輔助的話語分析
  基於辭彙複雜度的人工智慧二語寫作反饋研究:以ChatGPT為例
  「人家」的語法化和主觀性與語用移情和離情
翻譯研究
  「三美論」視角下《月下獨酌》(其一)法譯本對比研究
  生態翻譯學視角下《三體》文化負載詞的英譯策略研究
  語言景觀翻譯的「三維」轉換——以上海市淮海中路與衡復風貌區為例

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032