幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

君子不器(漢英對照)(精)

  • 作者:責編:項雷達|譯者:許淵沖|校注:(清)辜鴻銘
  • 出版社:江蘇文藝
  • ISBN:9787580804709
  • 出版日期:2026/03/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:732
人民幣:RMB 98 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    君子不器——這一出自《論語》的千年箴言,是儒家對人格獨立性的定義。本書集結許淵沖與辜鴻銘兩位學貫中西的殿堂級大師,對《論語》進行一場前所未有的精讀。
    許淵沖以其榮獲「北極光」獎的韻體譯法,將東方哲思淬煉為符合英文詩學規範的瑰麗詩篇,完成從翻譯到文學再創造的飛躍。
    辜鴻銘則以其通曉九國語言的浩瀚視野,引述歌德、莎士比亞等西方哲人言論與孔子思想相互印證,構建起儒家文明的普世性敘事。
    通過【原文-英譯-西釋】的三段式結構,在雙語互照與文明互鑒中,將《論語》從國學典籍升維為可與全球智慧對話的普世哲學文本,洞察人性的共通與智慧的永恆。
    許淵沖與辜鴻銘,一位以詩譯溝通世界,一位以哲思定義精神,雙璧合鳴,引領我們重回《論語》,探尋「君子不器」的古老語言如何引導今天的我們,併為這個喧囂的時代,提供一份沉靜而深厚的精神方案。
    【原文】——立足《論語》經典文本,打下堅實的根基。
    【許淵沖英譯】——以「意美、音美、形美」的韻體譯詩,呈現文學之美。
    【辜鴻銘解讀】——引述西方哲人思想,進行跨文化闡釋,展現思想之深。
    通過三位一體的結構讓讀者能在中文原典、英文詩譯與中西哲學對話的三個維度中自由穿梭,重新思考「人何以為人」這一根本命題。

作者介紹
責編:項雷達|譯者:許淵沖|校注:(清)辜鴻銘

目錄
序言
第一章 學而篇第一
第二章 為政篇第二
第三章 八佾篇第三
第四章 里仁篇第四
第五章 公冶長篇第五
第六章 雍也篇第六
第七章 述而篇第七
第八章 泰伯篇第八
第九章 子罕篇第九
第十章 鄉黨篇第十
第十一章 先進篇第十一
第十二章 顏淵篇第十二
第十三章 子路篇第十三
第十四章 憲問篇第十四
第十五章 衛靈公篇第十五
第十六章 季氏篇第十六
第十七章 陽貨篇第十七
第十八章 微子篇第十八
第十九章 子張篇第十九
第二十章 堯曰篇第二十
後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032