幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

盡精微求至真(戴慶廈自選集)/北京社科名家文庫

  • 作者:戴慶廈|責編:王慕飛
  • 出版社:首都師大
  • ISBN:9787565688270
  • 出版日期:2026/01/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:542
人民幣:RMB 128 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書以嚴謹的學術脈絡為軸,分為三大核心板塊,構建起立體化的研究體系。第一輯「漢藏語研究的理論方法」,開篇即以「漢語和非漢語結合研究」為切入點,提出深化中國語言研究的必由之路。作者從類型學視角剖析漢藏語特徵,創新性地提出「分析性語言」研究眼光,尤其以景頗語、哈尼語為例,深入探討語言轉型與使動範疇演變,為漢語與少數民族語言的比較研究提供了全新範式。第二輯「漢藏語的語言結構研究」聚焦具體語言的微觀分析。從景頗語名詞的類稱範疇到謂語人稱標記的多選擇性,從實詞虛化機制到話題結構的生成,作者以紮實的田野調查為基礎,對景頗語、藏緬語族的語言結構進行了細緻入微的解剖。特別是對「倒置的珍妮」式語言現象的捕捉,展現了語言結構演變的生動軌跡,為類型學研究提供了珍貴的實證材料。第三輯「漢藏語的社會語言學研究」則將視野拓展至語言與社會的互動層面。

作者介紹
戴慶廈|責編:王慕飛
    戴慶廈,福建省仙遊人。中央民族大學榮譽資深教授,博士生導師,漢藏語研究中心主任;雲南師範大學漢藏語研究院院長,特聘教授。國家民族事務委員會(部級)系統突出貢獻專家。北京市教學名師。美國語言學會終身榮譽會員;泰國清萊皇家大學榮譽博士。國家語言文字工作委員會咨詢委員;國家非物質文化遺產保護專家委員會委員;全國語言文字標準技術委員會少數民族語言文字標準技術委員會主任;國家語言資源監測與研究中心少數民族語言分中心主任;全國民族教育專家委員會委員。國際雙語學學會會長。

目錄
學術自述
第一輯 漢藏語研究的理論方法
  漢語和非漢語結合研究是深化我國語言研究的必由之路
  漢語和非漢語結合研究是有效的
  從非漢語反觀漢語
  漢語的特點究竟是什麼?
  漢藏語類型比較方法論
  論「分析性語言」研究眼光
  語言轉型與使動範疇演變
    ——以景頗語使動範疇的演變為例
  論漢藏語的聲韻調分析法
  分析型語言與隱性語義實化
    ——以景頗語、哈尼語為例
  漢藏語並列複合詞韻律詞序的類型學特徵
    ——兼論漢藏語語法類型學研究的一些認識問題
  景頗語的韻律與語法結構演變
  景頗語詞的雙音節化對語法的影響
  分析性語言的單音節性與雙音節化
    ——以景頗語為例
第二輯 漢藏語的語言結構研究
  景頗語名詞的類稱範疇
  景頗語的泛指動詞
  景頗語句尾詞形成的結構機制
  景頗語謂語人稱標記的多選擇性
  景頗語的實詞虛化
  景頗語重疊式的特點及其成因
  景頗語的話題
  景頗語親屬稱謂的語義分析
  藏緬語族鬆緊母音研究
  藏緬語族語言使動範疇的歷史演變
  藏緬語的形修名語序
第三輯 漢藏語的社會語言學研究
  論「語言國情學」
  新時代語言國情研究的四大熱點
  我的四十年跨境語言研究
  宏觀把握 微觀入手
    ——寮國跨境語言調查研究的體會
  編寫周邊語言狀況叢書的一些想法
  「瀕危語言熱」二十年
  瀕危語言研究中定性定位問題的初步思考
  瀕危語言與衰變語言
    ——毛南語語言活力的類型分析
  田野調查在語言研究中的重要地位
  難忘的五十年代語言大調查
  論「記音」
    ——語言工作者的一項基本功
  從語言上論中華民族共同體的認同
  語言適應與語言發展
    ——以貴瓊語的變化為例
  「科學保護各民族語言文字」的理論與實踐

    ——「語言保護」實施后的五年回顧
戴慶廈主要著作目錄

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032