幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

朝漢語法對比研究文集

  • 作者:柳英綠|責編:李曉梅//張冉
  • 出版社:學林
  • ISBN:9787548621041
  • 出版日期:2026/02/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:221
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書彙集已故語言學家柳英綠先生(1949-2022)在朝漢對比語言學領域的代表性論文,以此紀念其學術生涯與貢獻,並傳承其學術思想。本書系統、深入地開展了漢語與朝鮮語的對比語言學研究,聚焦于多種句式結構與語法範疇的對應關係及翻譯策略。主要內容包括漢語「在+NP」「到」字句與朝鮮語相關格助詞結構的對比,朝漢被動句、使動句的結構差異與偏誤分析,以及存在處所句、方向句、終點句、經由句等功能句式的對應表達機制。同時,覆蓋比較句、正反問句、選擇問句等句型系統的類型學對比,並對虛詞「給」、降級讓步句、漢語拼音化運動及方言辭彙等專題展開探討。本書體系完整,論證充分,兼具理論深度與應用價值,對推動漢外對比語言學發展、提升跨語言交流與教學質量具有重要意義,為對外漢語教學提供了紮實的理論依據和有效的實踐指導。

作者介紹
柳英綠|責編:李曉梅//張冉
    柳英綠(1949—2022)     吉林圖們人,中國著名語言學家,尤其在朝漢語比較、朝漢語翻譯研究領域卓有建樹。曾任教於延邊大學和吉林大學,先後主持國家哲學社會科學基金項目3項,出版《朝漢語語法比較》《韓漢翻譯教程》等著作、教材10余部,發表論文數十篇。

目錄
《朝漢語語法對比》序(代序)
漢語「在+NP」和朝鮮語「NP+位格或與格」的對比
「到」字句及其相對應的朝鮮語句式
朝鮮語材料、工具狀語在漢語中的對應形式
朝漢語被動句對比——韓國留學生被動句偏誤分析
朝鮮語與漢語被動句的名詞短語對比
關於朝漢語存在處所句的翻譯
關於朝漢語方向句的翻譯
關於朝漢語經由處所句的翻譯
關於朝漢語終點處所句的翻譯
關於朝漢語動作處所句的翻譯
朝漢語比較句對比
朝漢語正反問句對比
朝漢語選擇問句對比
朝漢語的使動句
朝漢語的被動句
朝漢語話題對比
虛詞「給」在口語中分佈特點考察
漢語拼音化運動的歷史進程與現實困境
現代漢語降級讓步句說略
東北方言與普通話附加式合成詞對比分析
後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032