幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

曾樸沙龍譯者群的現代性話語實踐/中華翻譯研究文庫/中華譯學館

  • 作者:李寐竹|責編:田慧|總主編:許鈞
  • 出版社:浙江大學
  • ISBN:9787308269834
  • 出版日期:2026/01/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:267
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書以「作為文化現象的譯者」為基本思路,聚焦以清末民初法國文學翻譯家曾樸為核心,以曾虛白、張若谷、邵洵美等海派青年為主要成員的「沙龍譯者群」,考察現代歷史語境和話語敘述如何影響該譯者群及其翻譯行為,以及他們如何以集體性的姿態在翻譯話語、文學話語及女性話語等層面,積极參与、回應乃至影響現代性這一主題,進而在翻譯史、文學史和思想史意義上重新審視處在文化轉型期的曾樸「沙龍譯者群」在中國現代性建構進程中的角色與作用。本研究力圖在豐富翻譯史研究圖景的同時,推進「以譯者為中心」的譯者群體研究方法與研究思路的拓展,為現代翻譯史的書寫、譯者生活史的構建及譯者在中國現代性轉型進程中所占的重要位置提供有益借鑒。

作者介紹
李寐竹|責編:田慧|總主編:許鈞

目錄
  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032