幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

近代中西文學關係新論(1840-1898)(精)

  • 作者:尹德翔|責編:牟琳琳
  • 出版社:浙江大學
  • ISBN:9787308269155
  • 出版日期:2025/11/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:378
人民幣:RMB 158 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    學界對1840-1898年間中西文學關係的研究多聚焦于西方傳教士、漢學家,對中國人的研究,往往缺如。本書以中國人為活動主體,對這一時段的中西文學關係重做考察,圍繞郭嵩燾、張德彝、曾紀澤、陳季同等人物,挖掘沉埋的文獻,搜羅邊角的事實,審辨特殊的個案,通過這些工作,描繪出近代中西文學關係的全新圖景,得出新的結論。書中認為,晚清中國人與西方文學的接觸事實豐富,到西方的中國人對西方文學的好奇、學習乃至熱愛大量存在。關於1840-1898年間的中西文學關係,學術界往往走兩個極端:一個是「想得太壞」,先入為主地斷定清人自高自大,對西方文學有一種先入為主的鄙薄;一個是「想得太好」,誤把造假的陳季同當成了中國文化「西漸」的英雄。這兩種傾向都是應該糾正的。

作者介紹
尹德翔|責編:牟琳琳
    尹德翔,男,1964年生,黑龍江省肇東人。寧波大學人文與傳媒學院教授,上海交通大學人文學院兼職研究員。北京大學世界文學專業碩士(1995),南京大學比較文學與世界文學專業博士(2006),劍橋大學亞洲與中東研究學院訪問學者(2009),牛津大學東方學院訪問學者(2011-2012)。曾出版專著《東海西海之間——晚清使西日記中的文化觀察、認證與選擇》(北京大學出版社,2009年)。

目錄
緒言:從邊角的事實到全新的景觀
  一、清人對西方文學「不感興趣」的問題
  二、西人對西方文學「東漸」的態度
  三、本書的結構和撰寫原則
認知篇
  郭嵩燾與西方文學
    一、郭嵩燾與荷馬
    二、郭嵩燾與莎士比亞
    三、郭嵩燾與其他詩人
    四、結語
  李鳳苞與東西學術
    一、西學進身之路
    二、德語與英語之掌握
    三、古文字、東方學、《睡美人》與歌德
    四、結語
  張德彝與西方文學
    一、兒歌、民謠、英國國歌及其他
    二、泰西演劇風俗
    三、所觀劇目綜考
    四、結語
  其他使臣與西方文學
    一、劉錫鴻與大衛《詩篇》
    二、黎庶昌與卡爾德隆紀念會
    三、張蔭桓與《迷娘》《不可告人》《科西嘉弟兄》
    四、王之春與《天鵝湖》
    五、羅豐祿與莎士比亞及其他
    結語
交往篇
  無名氏《蘭墩十詠》
    一、中英之間的早期接觸
    二、《蘭墩十詠》小考
    三、結語
  吳樵珊與西人文字交
    一、《倫敦竹枝詞》
    二、與巴贊論漢語
    三、結語
  斌椿詠荷蘭與瑞典
    一、斌椿詠荷蘭本事
    二、斌椿在瑞典
    三、結語
  曾紀澤以文藝為外交
    一、英語學習過程
    二、中西合璧詩
    三、《詠技藝》漢譯
    四、泰西觀劇錄
    五、《華祝歌》及外譯
    六、結語
西漸篇
  陳季同「中詩西傳」的歷史真相與價值重估
    一、一篇文章的追蹤

    二、從《中國詩歌之歷史》到《中國人自畫像》
    三、陳季同「中詩西傳」貢獻幾何?
    四、結語
  陳季同《中國人的戲劇》的抄襲問題
    一、布呂納季耶的疑問
    二、抄襲與錯誤
    三、敘事策略與文體風格
    四、結語
  陳季同與蒙弟翁著作權爭議再探
    一、蒙弟翁其人及與陳季同的關係
    二、蒙弟翁的聲明與陳季同的反駁
    三、蒙弟翁編寫兩部書的條件和證據
    四、結語
余話:「想得太壞」和「想得太好」
附錄一:中國人為活動主體的近世中西文學關係年表(1840-1898)
附錄二:中國詩歌之歷史
參考文獻
主要人名索引

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032