幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

外語教育與應用(2025)

  • 作者:編者:張華春|責編:廖韌
  • 出版社:西南財大
  • ISBN:9787550468665
  • 出版日期:2025/10/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:246
人民幣:RMB 98 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書圍繞外語教育多個領域展開探討。第一部分聚焦外語教育與人才培養,涉及學生出國就業能力、教師數字勝任力、人才培養模式與路徑等研究。第二部分關注語言與文化,涵蓋天府文化傳播、國際衛生合作語言培訓、中文教育現狀及二語拒絕言語行為等內容。第三部分圍繞《理解當代中國》系列教程在翻譯與英語教學中的應用及課程思政融合實踐。第四部分為翻譯理論與實踐,包含地域文化、政治話語、酒文化等翻譯研究及生態翻譯學視角下的相關探討。第五部分探討人工智慧輔助外語教學,涉及英語翻譯、口語、日語語法、西班牙語課程等教學模式與策略研究,以及智慧職教平台數字化資源建設和聊天機器人輔助寫作等內容,反映了外語教育多方面的研究成果與實踐探索。

作者介紹
編者:張華春|責編:廖韌

目錄
第一部分 外語教育與人才培養
  外語專業學生出國就業能力提升研究  張華春 韓宏文 王若斐
  教育數字化轉型背景下高校外語教師數字勝任力研究——以四川省為例  李碩 任翥然 邱璐
  人工智慧時代英語專業深度思維培養模式探究  宋瑩
  基於「真實素材」的英語專業涉外中介人才培養策略  陳首為
  產教融合背景下民辦高校西班牙語應用型人才培養路徑研究  童林林 牟南瑛
  基於讀思寫整合教學模式的讀後續寫教學實踐  呂若男 商艷芝
  大變局時代我國外語高校發展的挑戰、機遇與路徑探析  李佳源 宋辰宇 方千禧 廖德明
第二部分 語言與文化
  文化教學理論視角下天府文化在大學英語教學中的傳播策略及效果評估——基於案例研究與教學觀察  何玲
  國際衛生合作中的語言培訓與文化適應  張峰
  知識圖譜賦能外語教育:個性化學習與跨文化智能反饋  凌婧
  克羅埃西亞中文教育現狀調查及發展策略分析  張馳 潘玉華
  以義大利語為二語的中國學生拒絕言語行為研究  李凱
第三部分 理解當代中國
  《理解當代中國·漢葡翻譯教程》在翻譯教學中的應用研究  鄭皓妍
  《理解當代中國·英語演講教程》融入民辦高校英語視聽說的課程思政教學路徑  劉芳 竇璐
  產出導向法驅動下醫學類院校英語專業課程思政融合實踐——以《理解當代中國·英語讀寫教程》為例  董嬋 藍嵐
第四部分 翻譯理論與實踐
  全球敘事中地域文化翻譯傳播研究——以《巴蜀古鎮》為例  周黎
  人智協同翻譯在成都周邊鄉村文化雙語短視頻中的應用研究  王海莉
  中國政治話語對外傳播中的邏輯顯化翻譯研究——以2025年《政府工作報告》英譯本為例  王軍 施勤
  生態翻譯學視角下華茲生英譯《莊子》的時代語境適應性研究  許姝馨 楊悅邱
  生態翻譯學視角下酒文化傳播的英譯研究——以《中國科學技術史》第六卷第五分冊為例  林嘉源 李學芹
  翻譯倫理視域下政論文獻英譯研究——以2024年《政府工作報告》英譯本為例  康家敏
第五部分 人工智慧輔助外語教學
  人工智慧大語言模型背景下英語翻譯教學模式探究  吳雪芳
  AIGC在大學英語口語課堂內外交互中的應用研究  李曉桐 韋家玲 冉井芳 朱穎麗
  知識圖譜賦能的基礎日語語法教學策略研究  石荷花 康艷梅
  基於生成式人工智慧的西班牙語國家概況課程範式重構研究  李月
  基於智慧職教平台的數字化資源建設與實踐——以「西班牙語泛讀」課程為例  熊瑋
  社會認知理論視角下聊天機器人輔助EFL寫作的研究  龔偉
  數智化時代下大學「服務英語」課程的CAPT混合式教學示例  袁緣

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032