I 《維羅納二紳士》 是朋友,還是情敵? II 《馴悍記》 天方夜譚般的「馴悍」戲中戲 III 《泰特斯·安德洛尼克斯》 莎士比亞第一部羅馬劇之原型 IV 《錯誤的喜劇》 對《孿生兄弟》的模仿、挪用與超越 V 《愛的徒勞》 納瓦拉宮廷與亨利四世 VI 《羅密歐與朱麗葉》 永恆之愛從何而來? VII 《仲夏夜之夢》 一部「原創」的夢幻劇? VIII 《威尼斯商人》 一磅肉的故事和擇匣選婿 IX 《溫莎的快樂夫人》 從《快樂宮》到《浮士德博士》 X 《無事生非》 遭毀謗的女性與莎士比亞的發明 XI 《尤里烏斯·愷撒》 對普魯塔克《希臘羅馬名人傳》的襲取 XII 《皆大歡喜》 《加米林的故事》和洛奇的《羅莎琳德》 XIII 《哈姆雷特》 「阿姆雷特」如何變成「哈姆雷特」? XIV 《第十二夜》 曼寧厄姆的日記與《阿波羅尼斯和西拉的故事》 XV 《奧賽羅》 從「摩爾上尉」到「摩爾將軍」 XVI 《李爾王》 新舊李爾孰優孰劣? XVII 《麥克白》 麥克白故事與三女巫 XVIII 《暴風雨》 維吉爾、奧維德和蒙田的影響及劇中的殖民敘事 參考文獻