幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

文化差異視角下漢英語言文化比較研究

  • 作者:王芳|責編:向雋//史倩
  • 出版社:中國紡織
  • ISBN:9787522928531
  • 出版日期:2025/07/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:126
人民幣:RMB 98 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    語言是文化的載體,每種語言的語法結構和辭彙特點都反映了特定文化背景下人們的認知模式和價值觀。基於此,本書結合漢語和英語兩種語言所代表的東西方文化傳統之間的共性和差異,系統地比較分析漢語和英語兩種語言,探索它們在不同文化背景下的語法規則和表達習慣,並剖析這些表達方式對跨文化交流的影響。通過比較研究漢英語言文化,幫助人們更深入地理解和尊重其他語言使用者的語言習慣和思維方式,促進跨文化交流和理解,構建合作共贏的世界。

作者介紹
王芳|責編:向雋//史倩
    王芳,曲阜師範大學外國語學院碩士,現為山東政法學院外國語學院教師。主要研究方向為商務英語、跨文化傳播。主講「商務英語精讀」「商務英語談判與溝通實訓」「跨文化商務交際導論」等課程。主持完成4項校級課題,參與完成6項省部級課題,發表多篇論文。

目錄
第一章  文化差異與語言文化
  第一節  文化差異的概念及其對語言使用的影響
  第二節  漢語和英語文化的基本特徵
第二章  語言與文化身份構建
  第一節  語言對文化身份的表達與塑造
  第二節  漢英文化標識及其意義比較
第三章  語言中的禮貌與謙遜表達
  第一節  漢英語言中的禮貌用語及其文化背景
  第二節  跨文化交際中禮貌表達的作用與誤讀審視
第四章  語言中的隱喻與類比
  第一節  漢英語言中的隱喻與類比及其文化根源
  第二節  隱喻與類比在跨文化交際中的障礙與對策
第五章  語法結構與思維方式
  第一節  漢英語法特點及其映射的思維模式比較
  第二節  語法差異對雙語者思維的潛在影響
第六章  幽默的文化維度
  第一節  漢英語言幽默表達方式及其文化意蘊
  第二節  跨文化交際中的幽默表達
第七章  語言文化比較的前沿與挑戰
  第一節  全球化對語言文化傳承與變遷的影響
  第二節  文化全球化視域下語言文化研究的困境與對策
結語
參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032