幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

動畫電影改編與文學經典傳承

  • 作者:吳斯佳|責編:溫曉芳
  • 出版社:中國傳媒大學
  • ISBN:9787565739439
  • 出版日期:2025/06/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:297
人民幣:RMB 96 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    文學經典是動畫電影獲得成功的重要保障和取之不盡的文化資本,反之,動畫改編又是文學經典通過跨媒介傳播獲得精神價值和資本內涵的重要途徑。本書力圖宏觀構建文學經典動畫改編研究的理論框架,從動畫電影改編的影響因素、語言轉碼與敘事結構、雙重作者、倫理過濾、跨文化變異、文化資本、動畫產業等角度入手展開研究,旨在拓展改編學和動畫研究的疆域,同時,也對國漫崛起時代中國動畫的發展趨向展開必要的思考。

作者介紹
吳斯佳|責編:溫曉芳
    吳斯佳,文學博士,先後畢業於中央戲劇學院、浙江大學,現為浙江傳媒學院副教授、碩士生導師。2018—2019年為英國劍橋大學訪問學者。主要從事戲劇及動畫電影研究。主持國家社科基金項目2項,分別為青年項目「莎劇經典動畫改編研究」和後期資助項目「經典傳承視野下的動畫電影改編研究」;主持浙江省社科聯課題2項。參與國家社科基金重大項目、一般項目多項。在A&HCI收錄期刊《文學跨學科研究》以及《外國文學研究》《當代電影》等國內外學術刊物上發表論文多篇。

目錄
緒論
第一章  動畫電影改編的理論淵源與思想啟示
  第一節  動畫的起源與哲理思辨
  第二節  經典改編的重複與差異
  第三節  動畫研究的疆域拓展
第二章  動畫電影改編的影響因素
  第一節  時代語境對改編主體的影響
  第二節  受眾因素對改編主體的影響
  第三節  商業因素對改編主體的影響
第三章  動畫電影改編的語言轉碼與敘事結構
  第一節  文本形象的動畫重構
  第二節  文本語言向視覺語言的轉碼
  第三節  動畫電影改編的敘事結構
第四章  動畫電影改編中的雙重作者
  第一節  動畫電影改編中的「源語作者」
  第二節  動畫電影改編中的「動畫作者」
  第三節  動畫電影改編中雙重作者的對話
第五章  動畫電影改編與倫理過濾
  第一節  動畫電影改編與斯芬克斯因子
  第二節  過濾倫理混沌與建立倫理秩序
  第三節  倫理過濾與道德教誨
第六章  動畫電影改編的跨文化變異
  第一節  多元文化碰撞下的新角色
  第二節  審美意識的跨文化表達
  第三節  動畫電影改編對異質文化的「誤讀」
第七章  動畫電影改編與文化資本
  第一節  作為動畫電影文化資本的文學經典
  第二節  文化資本在動畫電影改編中的歷史作用
  第三節  動畫電影改編:文學經典生命的延續方式
第八章  動畫電影改編與動畫產業
  第一節  動畫電影改編與產業發展的啟示
  第二節  經典改編對中國動畫產業的影響
  第三節  中國動畫「走出去」與文化對外傳播
結語
參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032