幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

跨文化修辭學視域下的二語寫作

  • 作者:鞠玉梅|責編:侯苗苗//蘭鈞雯
  • 出版社:中國社科
  • ISBN:9787522748313
  • 出版日期:2025/05/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:230
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書從跨文化修辭學的理論視野出發,將寫作視為一種社會文化行為,研究二語寫作與多層面文化之間的密切關聯性,發現潛藏於寫作背後的社會文化因素,試圖對二語寫作進行較為全面和系統的研究。本書對二語寫作文本、影響二語寫作的社會文化因素、二語寫作的國家形象建構趨勢、二語寫作修辭能力及其標準制定等方面進行研究,探索不同背景下二語寫作的特點和規律、二語寫作的社會文化實踐性、二語寫作與對外傳播的關係,並發現和界定二語寫作修辭能力以及能力的測評標準。本書拓展了二語寫作研究的邊界,豐富了跨文化修辭學的理論應用場景,對於促進寫作研究的跨學科發展具有積極的意義。

作者介紹
鞠玉梅|責編:侯苗苗//蘭鈞雯
    鞠玉梅,教授,博士,現任職于齊魯工業大學(山東省科學院)外國語學院(國際教育學院),主要研究方向為西方修辭學、跨文化修辭學、媒介話語研究等。主持及完成國家社會科學基金項目3項、教育部人文社會科學研究規劃基金項目1項,出版學術著作6部,發表學術論文90余篇,獲山東省社會科學優秀成果獎7項,獲山東省高等學校教學名師等榮譽稱號。

目錄
前言
第一部分 理論視角梳理
  第一章 二語寫作研究的理論模式與研究路徑:跨文化修辭學視域
    第一節 引言
    第二節 學術淵源與理論模式
      一 Kaplan模式:跨文化修辭學的淵源
      二 Connor模式:跨文化修辭學的形成
    第三節 主要研究路徑
      一 后現代主義視角:文化身份的模糊
      二 新媒介研究視角:寫作與交流互動方式的變化
      三 歷時研究視角:與社會、歷史與政治語境研究的結合
      四 語料庫語言學研究視角:語料庫語言分析方法的使用
    第四節 反思與啟示
    第五節 小結
第二部分 二語學術寫作修辭研究
  第二章 二語學術論文摘要寫作的修辭勸說機制
    第一節 引言
    第二節 分析框架
    第三節 研究設計
      一 語料收集
      二 研究步驟
      三 研究問題
    第四節 結果與討論
      一 中外英語學術論文摘要步分佈情況
      二 中外英語學術論文摘要元話語分佈情況
      三 中外英語學術論文摘要修辭勸說機制分析
    第五節 小結
  第三章 二語學術論文寫作中的詞塊
    第一節 引言
    第二節 研究設計
      一 研究問題
      二 研究語料
      三 詞塊提取與分析
      四 研究步驟
    第三節 結果與討論
      一 詞塊總體分佈特徵
      二 高頻詞塊分佈特徵
      三 詞塊結構特徵
      四 詞塊功能特徵
    第四節 小結
  第四章 二語學術論文寫作中的立場表達
    第一節 引言
    第二節 相關文獻綜述和分析框架
    第三節 研究設計
      一 研究問題
      二 語料收集與處理
    第四節 研究結果與討論
      一 立場表達在三組語料中的整體分佈情況及對比
      二 立場表達各類型在三組語料中的分佈情況及對比
      三 立場表達在中外語料中的分佈對比

      四 中國英語學習者立場表達特徵
    第五節 小結
  第五章 二語學術論文寫作中引述句的主語特徵與身份構建
    第一節 引言
    第二節 相關文獻綜述和分析框架
    第三節 研究設計
      一 語料收集
      二 研究步驟
      三 研究問題
    第四節 研究結果與討論
      一 引述句主語的分佈特徵
      二 引述句主語的身份構建功能
    第五節 小結
  第六章 二語學術書評寫作中的言據性與身份構建
    第一節 引言
    第二節 研究背景
    第三節 研究設計
      一 研究語料
      二 分析框架
      三 分析步驟
    第四節 研究結果
    第五節 結果討論
    第六節 小結
第三部分 二語新聞寫作修辭研究
  第七章 二語報紙評論專欄中的互動元話語
    第一節 引言
    第二節 分析框架
    第三節 研究設計
      一 語料來源
      二 研究問題
      三 研究步驟
    第四節 研究結果
    第五節 結果討論
    第六節 小結
  第八章 二語報紙新聞評論特稿中的修辭敘事聲音
    第一節 引言
    第二節 敘事與修辭
    第三節 敘事聲音
    第四節 研究設計
      一 語料來源
      二 研究問題
      三 研究步驟
    第五節 研究結果
    第六節 結果討論
      一 共性及其原因
      二 差異性及其原因
    第七節 小結
第四部分 二語媒體話語修辭與形象建構研究
  第九章 二語報紙社論的國家形象建構
    第一節 引言

    第二節 相關文獻綜述
      一 評價理論及其態度系統
      二 國家話語之國家形象建構分析
      三 態度系統分析與國家形象建構
    第三節 語料與研究步驟
    第四節 結果與討論
      一 基本數據
      二 從態度資源看國家形象的建構
    第五節 小結
  第十章 二語網路媒體話語的區域形象建構
    第一節 引言
    第二節 研究背景
    第三節 分析框架
    第四節 研究設計
      一 研究方法
      二 語料來源
      三 研究問題
    第五節 結果分析與討論
      一 主題詞分析
      二 情態分析
      三 互文性分析
    第六節 小結
第五部分 二語寫作修辭能力標準構建研究
  第十一章 創新型外語人才寫作修辭能力標準構建
    第一節 引言
    第二節 何為創新型外語人才
    第三節 修辭能力及其評估
    第四節 創新型外語人才寫作修辭能力標準構建
    第五節 小結
結語
參考文獻
後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032