幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

奧斯曼語本藝術家的史詩事跡譯註(精)/古代東方美術理論選萃

  • 作者:責編:蔡潮生//王燕行|總主編:陳明|譯者:滿園
  • 出版社:廣東教育
  • ISBN:9787554852996
  • 出版日期:2024/12/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:211
人民幣:RMB 78 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書是最早記述伊斯蘭世界藝術家事跡的奧斯曼語文本,作者寫作或為獲霍加·薩阿丁支持。
    全書主體分五章,分別考察用庫法體抄《古蘭經》的書法家、阿拉伯文六種基本字體的確立與發展、謄懸體書法大師、帝國實用書法發展、與書法相關行業佼佼者,結論提及關鍵藝術家。譯者在譯文中改進術語命名,方便讀者理解。本書為書法研究提供新穎視角,避免「他者」視角誤讀。它構建了書法藝術發展的立體空間,結合社會歷史背景,呈現書法發展的不同階段。希望本書能彌補國內研究空白,體現不同民族文化藝術特色與共性,助力「一帶一路」共建國家和地區的文明對話與友好交流。

作者介紹
責編:蔡潮生//王燕行|總主編:陳明|譯者:滿園
    滿園,北京人,伊斯坦布爾大學社會學系藝術史專業在讀博士生。2015年本科畢業於北京大學阿拉伯語專業,2018年、2019年分別獲北京大學阿拉伯語語言文學、倫敦亞非學院中東藝術與建築史專業碩士學位。北京市優秀畢業生。主要研究方向為阿拉伯文書法藝術。

目錄
自序
《藝術家的史詩事跡》對譯
前言
緒論
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
結語
附錄 阿拉伯文書法藝術的傳承與創新
參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032