幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

未果之夢跡(故事新編的創作及其語言世界)

  • 作者:張芬|責編:張瑩
  • 出版社:清華大學
  • ISBN:9787302678953
  • 出版日期:2025/03/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:234
人民幣:RMB 118 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    在十三年的漫長時空里《故事新編》是「如何寫」成的?對此問題的求解只能立足可能的思考。在「于中國有益」的龐雜翻譯中,魯迅「學下去,站起來」的不懈努力貫穿始終;融會諸種文體(詩歌、小說、雜文等)實踐,魯迅重建了一種悖論式語言景觀;通過「以庄化尼」和「援俗入史」,魯迅書寫了他眼中活的中國史。《故事新編》是以魯迅逐漸「忘了努力」的方式表徵自由的作品。雖然最終結篇,但正如竹內好所說,它是作者「未果之夢跡」。

作者介紹
張芬|責編:張瑩
    張芬,女,安徽濉溪人,清華大學人文學院寫作中心副教授。

目錄
第一章  「作為表象的魯迅」:《故事新編》與文學
  第一節  「現象」與「歷史」:中日《故事新編》研究解讀
    一、「油滑史」及其問題
    二、日本《故事新編》研究
  第二節  本書框架
第二章  魯迅的翻譯與《故事新編》創作
  第一節  「直到他在自身中看見神」:《小約翰》與《鑄劍》之生成
    一、古押衙與《無雙傳》
    二、「黑色的形相」與《小約翰》
    三、同情自由犧牲
    四、「用象徵來寫實的童話體散文詩」
  第二節  從「無治者」文學到「左翼文學」的翻譯兼談《故事新編》的創作
    一、「無治者」阿爾志跋綏夫與《故事新編》中20世紀20年代作品
    二、夏伯陽、《鐵流》與《理水》
    三、《毀滅》的翻譯和表現力
    四、《解放了的董·吉訶德》與《採薇》
  第三節  「幾乎無事的悲劇」:《死魂靈》翻譯和《故事新編》創作
    一、魯迅與果戈理
    二、果戈理的《死魂靈》及其創作過程
    三、真實的世界:「幾乎無事的悲劇」
    四、《死魂靈》與《故事新編》創作
  第四節  本章小結
第三章  魯迅文體關係與《故事新編》
  第一節  「無花的薔薇」:魯迅的早期白話詩與《野草》
    一、《新青年》與魯迅新詩
    二、「詩歌之敵」:內面的呈現
    三、早期新詩、「自言自語」與《野草》
    四、騷體翻譯、舊詩創作
    五、《故事新編》中的歌與詩
  第二節  從無常到女吊:《朝花夕拾》與《故事新編》中的生與死
  第三節  從《吶喊》《彷徨》到《故事新編》
    一、《吶喊》白序中的矛盾
    二、《不周山》:「一個開始,也是一個收場」
    三、《彷徨》與《鑄劍》《奔月》
    四、作為幽靈的存在:從阿Q到《起死》
  第四節  「無邊的現實主義」:《故事新編》與後期雜文寫作
    一、後期雜文之「雜」
    二、硬譯與《故事新編》:以魯迅對盧那察爾斯基的翻譯為例
    三、大眾語與《故事新編》
    四、回到「文化革命」:從《雜感選集》到《海上述林》
    五、小結:「刪夷枝葉的人,決定得不到花果」
  第五節  探索中的嘗試:從《楊貴妃》到《故事新編》
    一、戲劇還是小說
    二、歷史觀念的變革與新的創作思路一菊池寬與陳鴻
    三、「終於未實現」——「似乎不想實現」
  第六節  本章小結
第四章  「穩定地燭照著一切」:《故事新編》的哲學
  第一節  尼采與《故事新編》
    一、尼採的歷史觀和《故事新編》
    二、物質性的淵默與《故事新編》

  第二節  從《齊物論釋》到《起死》
    一、晚清諸子學的興起及章周之關係
    二、《齊物論釋》之核心思想
    三、《故事新編》與《齊物論釋》
    四、小結
  第三節  《故事新編》:「以庄化尼」?
第五章  結語
附錄一:魯迅的契訶夫譯介及其他
附錄二:「苦」的政治與「生」的脫嵌:《死火》一解
附錄三:美學上的大膽雜糅與國民性荒原的鋪陳——重評林兆華的戲劇作品《故事新編》

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032