幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

他馬上就要回來了/俄羅斯女性文學譯叢

  • 作者:(俄羅斯)伊琳娜·羅迪奧諾娃|編者:王金玲|責編:汪昊宇|譯者:王寧//張嬋//李更偉
  • 出版社:西苑
  • ISBN:9787515109978
  • 出版日期:2025/02/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:208
人民幣:RMB 56.8 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《他馬上就要回來了》是一部俄羅斯文學短篇小說集。俄羅斯當代女性文學作為一種獨立的體裁產生於二十世紀80年代末至90年代初,出現了很多優秀的女性作家和各類體裁和題材的女性作品,近年來,俄羅斯女性文學創作與發展更是呈現出新方向、新形式和新思路。
    本書為第三卷,收錄了女性作家伊琳娜·羅迪奧諾娃、嘉利婭·馬弗盧托娃、亞歷山德拉·斯維里多娃等15部具有獨特女性魅力和俄式風情的文學作品。

作者介紹
(俄羅斯)伊琳娜·羅迪奧諾娃|編者:王金玲|責編:汪昊宇|譯者:王寧//張嬋//李更偉
    伊琳娜·羅迪奧諾娃,1995年出生於奧倫堡地區的新特羅伊茨克,從奧倫堡州立大學畢業,獲得心理學和教育學學位。她在母校擔任俄語語言和文學教師,並在發展中心從事心理學方面的工作。著有多部科幻小說和心理劇,曾在奧倫堡地區青年創新大賽中榮獲2019年度「黃金青年」獎項。現居住在新特羅伊茨克。

目錄
《老奶奶的幸福》
伊琳娜·羅迪奧諾娃  著  張嬋  曾慧敏  譯
《上帝贈予的鏡子》
嘉利婭·馬弗盧托娃  著  張嬋  曾慧敏  譯
《赫爾松的西紅柿》
亞歷山德拉·斯維里多娃  著  張嬋  張美會  譯
《歧路知返》
奧莉加·達爾菲  著  張嬋  張美會  譯
《千葉蓍》
尼娜·亞戈丁采娃  著  張嬋  張美會  譯
《還能休息半小時》
奧莉加·阿尼金娜  著  王寧  周婧  譯
《被施了魔法的藍莓》
尤利婭·林尼科娃  著  王寧  張贏  譯
《小娜佳和吉娜》
塔季揚娜·帕盧斯尼科娃  著  王寧  張贏  譯
《分類標籤》
伊琳娜·茨哈伊  著  王寧  張贏  譯
《帽子》
葉蓮娜·巴日娜  著  付何珍  姜林琳  譯
《一個小女孩》
達莉婭·亞歷山德爾  著  付何珍  姜林琳  譯
《他馬上就要回來了》
娜塔莉婭·比特恩  著  付何珍  姜林琳  譯
《至親》
斯維特拉娜·扎巴羅娃  著  李更偉  周沫  譯
《餓暈的小女孩》
拉伊薩·別洛烏索娃  著  李更偉  周沫  譯
《我想做個「正常女人」!》
娜塔莉婭·雅庫申娜  著  李更偉  周沫  譯

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032