幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

外語教育與應用(2024)

  • 作者:編者:張華春|責編:廖術涵
  • 出版社:西南財大
  • ISBN:9787550464834
  • 出版日期:2024/11/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:243
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書共包括二十幾篇論文,分為「真實素材研究專欄」「外語教育」「外語教學」等五個板塊。「真實素材研究專欄」專欄收錄了3篇論文,論述了真實素材在外語教育教學中的應用研究。「外語教育」共5篇論文,主題涵蓋新文科建設、人才培養、虛擬教研室建設、外語課程思政、跨文化交際研究等。「外語教學」有10篇論文,探討外語教學設計、教學策略、課程範式。

作者介紹
編者:張華春|責編:廖術涵

目錄
應用型外語類院校畢業生高質量就業服務體系的構建與實踐
第一部分  真實素材研究專欄
  真實素材在新形態應用型外語教材中的應用難點與對策
  新文科視角下結合真實素材的大學英語閱讀教學策略
  ——以《理解當代中國英語讀寫教程》的應用為例
  數字素養視域下本土文化融入新形態翻譯教材一體化建設:以真實素材為基礎
第二部分  外語教育
  新文科視域下應用型民辦高校跨境電商專業群建設的研究與實踐
  新文科建設背景下「外語+法律」複合型法治人才潛在需求研究
  新文科背景下民辦外語院校複合型人才培養路徑研究
  數字化背景下都江堰蜀道文化外語課程體系建設研究
  「新文科」背景下的中國文化概要課程建設探究
  ——以成都外國語學院商務英語學院為例
第三部分  外語教學
  高校英語專業口語課「講好中國故事」的教學路徑初探
  英語專業語法課程思政教學改革探究
  基於「產出導向法」外國文學課程思政建設
  ——深度教學探究及評價體系建構
  民辦高校非通用語專業混合式教學模式構建及應用
  中美比較視域下我國英語演講教材的中國特色研究
  ——以《理解當代中國英語演講教程》為例
  基於POA的西班牙語閱讀課程評價改革及其對閱讀教學的影響
  國際視域下西班牙語教學研究現狀及趨勢
  「新文科」背景下IT英語筆譯課程多維混合式教學模式研究
  人工智慧助力西班牙語口語教學的探索與實踐
  ——以ChatGPT為例
  應用型外語院校經濟管理類通識課教學改革的滿意度研究
第四部分  翻譯理論與實踐
  以實現「最佳關聯」為目標的中法字幕翻譯策略
  ——以紀錄片《疑雲重重一亨利四世:死於陰謀之下》為例
  多模態理論視角下「中國故事」短視頻字幕英譯策略研究
  ——以都江堰宣傳片為例
  醫療葡萄牙語翻譯人才培養體系建設與創新
  ——以成都外國語學院葡萄牙語專業為例
  國內同傳評估研究的現狀與展望
  ——基於MAXQDA的重要文獻分析(2003-2023年)
  生成式AI賦能翻譯教育:智媒時代多模態翻譯與國際傳播能力培養教學案例研究
第五部分  語言學
  日漢植物名中的動物隱喻現象對比研究

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032