幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

俄國漢學史--迄于1917年(修訂本)/列國漢學史叢書

  • 作者:閻國棟|責編:楊雷|總主編:閻純德
  • 出版社:學苑
  • ISBN:9787507770353
  • 出版日期:2024/09/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:706
人民幣:RMB 138 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    中俄兩國特殊的歷史聯繫和地緣關係造就了獨特的俄羅斯漢學。在三個世紀的發展歷程中,俄羅斯漢學以其豐碩的成果和鮮明的特徵與東亞漢字文化圈漢學和歐美漢學鼎足而三,共同構成了蔚為壯觀的世界漢學版圖。帝俄時期的俄國漢學家學習漢滿蒙藏等中華語言,翻譯中國典籍,觀察中國社會,研究中國問題,搜羅中國圖書,在服務俄國政府對華政策的同時,在某些領域實現了對歐洲漢學的補白和超越。
    本書的出版不僅填補國內俄羅斯漢學研究的空白,而且將刺激我國域外漢學的研究進一步向縱深發展。

作者介紹
閻國棟|責編:楊雷|總主編:閻純德
    閻國棟,歷史學博士,教授,博士生導師。南開大學外國語學院院長,南開大學區域國別研究中心主任。中國比較文學學會海外漢學研究分會理事長,教育部俄語專業教學指導分委員會委員。入選教育部新世紀優秀人才計劃。國家社會科學基金重大項目首席專家。《俄羅斯文藝》《國際漢學》《漢學研究》等期刊編委,俄羅斯《遠東問題》《聖彼得堡大學學報》外籍編委。主要從事俄羅斯漢學、俄羅斯人中國觀、漢籍俄譯史、中國俄羅斯學史等領域的研究。

目錄
引言
第一章  17世紀:俄國漢學誕生前的中俄交往
  第一節  中俄初識
  第二節  俄國使團來華與中國信息積累
  第三節  穿越茫茫戈壁,領略華夏神奇
第二章  18世紀:俄國漢學之肇始
  第一節  俄羅斯館
  第二節  歐洲漢學之引進
  第三節  俄國「中國風」
  第四節  俄國早期漢學家
  第五節  滿漢語教學
  第六節  漢籍收藏
  第七節  跨越語言障礙,翻譯滿漢經典
第三章  19世紀上半期:俄國漢學之成熟
  第一節  著名漢學家
  第二節  漢學教育
  第三節  漢籍收藏
  第四節  確立學科地位,位列漢學大國
第四章  19世紀下半期到十月革命前:俄國漢學之發展
  第一節  學院派漢學家
  第二節  傳教士漢學家
  第三節  亦官亦學之漢學家
  第四節  俄僑漢學家
  第五節  漢學教育
  第六節  漢籍收藏
  第七節  發展中自成一派,困境中順應時代
第五章  俄國對中國邊疆地區的研究
  第一節  滿學
  第二節  蒙古學
  第三節  藏學
  第四節  敦煌學與西夏學
  第五節  中國邊疆民族文獻收藏
  第六節  滿蒙古藏學成就斐然,敦煌西夏學再辟新域
結語  俄國漢學的分期與特色
參考文獻
人名索引
修訂小記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032