幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

日本大眾文化研究(第4輯)/國際日本研究中心知識共同體系列

  • 作者:編者:楊玲|責編:郭燕春
  • 出版社:旅遊教育
  • ISBN:9787563747047
  • 出版日期:2024/09/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:243
人民幣:RMB 68 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書是關於日本大眾文化研究的論文集,由「日語翻譯與科技創新」「日語教學現場」「比較文學、文化研究」「社會觀察」四個領域的研究成果組成,研究對象從個體到熱點前沿,研究視角兼顧域內域外、宏觀與微觀,內容覆蓋課程思政、教學實踐、跨學科融學科的課題研究,無不體現出新文科發展背景下外國語言文學學科學者們在教學、研究領域持續思考探索的心血之作。書稿內容豐富,涉及領域廣泛,研究視角多,研究有一定深度,且闡述深入淺出,語言通俗易懂,是日本文化研究領域具有重要參考價值的作品。

作者介紹
編者:楊玲|責編:郭燕春

目錄
日語翻譯與科技創新
  論魯迅的硬譯——作為武器的翻譯
  「歪斜」的改寫——作品《零的焦點》譯本中推理空間的變形
  圖裡翻譯規範視角下大江健三郎《萬延元年的 Football》的漢譯研究
  ChatGPT翻譯特徵及譯后編輯模式研究——以文學翻譯為例
  中國當代科幻小說《三體》在日本的傳播——以日譯本、英譯本的翻譯對比為中心研究翻譯策略
日語教學現場
  基於CiteSpace 的我國日語會話教學研究動態與展望
  基於I-JAS 語料庫對中國日語學習者填充詞習得狀況的考察
  概念隱喻視角下漢日「嫉妒」情感隱喻對比研究
  以漢語為母語的日語學習者「と思う」的習得研究
  中國日語學習者「サ?動詞」中「する」漏用的偏誤分析——以名詞詞幹的「サ?動詞」為對象
  淺談日語擬聲擬態詞的翻譯教學
比較文學、文化研究
  宮澤賢治文學中的共同體思想
  武田泰淳《月明聞笛風》與近代中國留日學生的文學表象——以「聲」的意象為中心
  日本草庵茶與明朝文人茶的比較研究
  關於井上圓了妖怪學中科學主義的考察——以狐迷信為中心
社會觀察
  社會性別視角下二戰後日本女性參政問題的考察——以司法領域為中心
  日本單親母子家庭的貧困問題及成因分析
  日本無形文化遺產保護制度的發展歷程

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032