幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

認知語言類型學視域下二語移動事件辭彙化研究(英漢)

  • 作者:馬玉學|責編:武麗娟
  • 出版社:北京理工大學
  • ISBN:9787576341034
  • 出版日期:2024/05/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:178
人民幣:RMB 89 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書以認知語言學家Talmy基於移動事件辭彙化的語言類型理論,Slobin的「為言而思假說」以及「概念遷移」為理論基礎,以132位本族語者和學習者根據一本無字故事書產出的書面文本為語料,考察漢語、英語和法語母語者的移動事件辭彙化特徵以及母語為漢語的中國英語和法語學習者二語移動事件辭彙化表現,旨在探究二語學習者的移動事件辭彙化是否受母語語言類型制約。

作者介紹
馬玉學|責編:武麗娟

目錄
緒論
  0.1  引言
  0.2  研究意義
    0.2.1  理論意義
      0.2.1.1  為認知語言類型學提供實證依據
      0.2.1.2  為以認知為導向的二語習得理論提供實證支持
      0.2.1.3  豐富為言而思假說
    0.2.2  方法論意義
    0.2.3  實踐意義
  0.3  論文結構
  0.4  小結
第一章  移動事件辭彙化研究的理論基礎
  1.1  引言
  1.2  Talmy的語言類型框架
  1.3  Slobin的語言與思維關係的假說
    1.3.1  假說的理論傳承和內容
    1.3.2  理論的應用
  1.4  小結
第二章  移動事件辭彙化研究綜述
  2.1  引言
  2.2  移動事件辭彙化一語研究
    2.2.1  一語研究對Talmy理論的驗證
    2.2.2  一語研究對Talmy理論的修正
    2.2.3  一語研究評價
  2.3  移動事件辭彙化二語研究
    2.3.1  發現語言類型因素效應較強的研究
    2.3.2  發現語言類型因素效應微弱的研究
    2.3.3  語言類型因素效應研究小結
    2.3.4  二語研究評價
      2.3.4.1  研究假設不盡合理
      2.3.4.2  研究方法有待改善
    2.3.5  漢語、英語、法語移動事件辭彙化研究回顧
      2.3.5.1  有關漢語的研究概述
      2.3.5.2  有關漢語、英語、法語對比的實證研究
  2.4  小結
第三章  本研究概述
  3.1  引言
  3.2  概念界定
    3.2.1  移動事件
    3.2.2  辭彙化
    3.2.3  認知語言類型
  3.3  本研究所涉及的三種語言的類型歸屬
  3.4  本研究的分析理論框架:概念遷移理論
  3.5  主要概念的操作化定義
    3.5.1  運動行為是移動事件
    3.5.2  運動方式和運動路徑的操作性定義
  3.6  本研究的特點
  3.7  小結
第四章  語言產出研究設計
  4.1  引言

  4.2  本研究的研究問題
  4.3  研究對象
    4.3.1  研究對象的總體情況
    4.3.2  中國英語學習者情況
    4.3.3  法語學習者情況
    4.3.4  英、法語本族語者受試的情況
  ……
第五章  動詞使用傾向調查研究設計
第六章  漢語、英語、法語移動事件辭彙化對比研究
第七章  學習者語言產出研究
第八章  動詞使用傾向研究結果與討論
第九章  結論
附錄

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032