幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

西聲梵響--20世紀印度英語小說研究(精)/編譯文庫

  • 作者:楊曉霞|責編:鄭永傑
  • 出版社:中央編譯
  • ISBN:9787511743763
  • 出版日期:2024/09/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:318
人民幣:RMB 98 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書以20世紀印度英語小說為主要研究目標,由外及內,逐層深入分析背景,理清概念,明晰關係,考察印度英語小說的產生髮展的社會歷史背景等,在宏觀綜合研究的基礎上對「印度英語小說三大家」等印度代表作家作品等進行細緻研讀和分析,並對不同作家之間的創作進行比較,進而對印度英語文學的地位、價值和局限性進行分析和評價,力求構建一個清晰的印度英語文學發展面貌。

作者介紹
楊曉霞|責編:鄭永傑
    楊曉霞,女,1977年生,山東泰安人。北京大學文學博士,深圳大學人文學院副教授,深圳大學印度研究中心兼職研究員,韓國外國語大學、倫敦大學亞非學院訪問學者。主要從事印度英語文學、東方文學與比較文學研究。

目錄
緒論
上編  印度英語小說創作概論
  第一章  印度英語小說的產生(1800—1900)
    第一節  印度英語小說產生的歷史文化背景
    第二節  印度英語小說初期創作概況
  第二章  印度英語小說的發展(1900—1920)
    第一節  印度英語小說發展的歷史文化背景
    第二節  印度英語小說創作概況
  第三章  印度英語小說的活躍(1920—1947)
    第一節  印度英語小說活躍的歷史文化背景
    第二節  印度英語小說家的自我闡釋
    第三節  巴巴尼·巴達查里雅的小說創作
  第四章  印度英語小說的繁榮(1947—)
    第一節  印度婦女地位的變化及女性作家創作
    第二節  當代印度流散英語小說寫作
    第三節  拉什迪《魔鬼詩篇》中的敘事策略
下編  作家作品論
  第一章  「印度英語小說之父」——安納德
    第一節  安納德的生平與創作
    第二節  自我——民族文化身份的追尋
    第三節  個人命運與家國變遷
    第四節  安納德小說中的印度文學傳統
  第二章  摩爾古迪的「創建者」——納拉揚
    第一節  納拉揚的生平與創作
    第二節  納拉揚筆下的「摩爾古迪王國」
    第三節  納拉揚古印度史詩重述的文化意蘊
    第四節  納拉揚古印度史詩重述的跨文化傳播
  第三章  追求解脫的修行者——拉賈·拉奧
    第一節  拉賈·拉奧的生平與創作
    第二節  《棋王奇著》:人生如棋
    第三節  拉賈·拉奧小說的語言風格
  第四章  當代女性作家與印度流散小說創作
    第一節  芭拉蒂·穆克吉對印度文化的書寫
    第二節  阿蘭達蒂·洛伊《微物之神》中的女性形象
    第三節  裘帕·拉希莉《同名人》中的身份與文化認同
結束語
後記
參考文獻
附錄

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032