幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

比較文學新發展研究(精)/新時代外國語言文學新發展研究叢書

  • 作者:查明建|責編:劉艷|總主編:羅選民//庄智象
  • 出版社:清華大學
  • ISBN:9787302668008
  • 出版日期:2024/09/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:267
人民幣:RMB 128 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書以當代比較文學發展的內在理路為經,以比較文學理論的新進展為緯,在考察和總結近些年來研究成果的基礎上,聚焦比較文學理論,主要討論三個方面的問題:①比較文學學科理論:討論比較文學的學科屬性,學科理論建設的必要性,比較文學的目標與旨歸,比較文學的研究對象,比較文學與世界文學的關係;②比較文學研究方法:反思影有研究、平行研究之癥結,探討如何提高問題意義意識和學術立意,以更新影響研究和平行研究;③傳統研究領域的深化:結合新的理論成果,對拓展和深化世界文學、中外文學關係和翻譯文學研究提出學術創新的可能途徑。
    本書可作為比較文學與世界文學專業研究生的參考書。

作者介紹
查明建|責編:劉艷|總主編:羅選民//庄智象

目錄
第1章  當代國際比較文學的發展
  1.1  從影響研究到平行研究
    1.1.1  法國時刻
    1.1.2  法國比較文學的貢獻
    1.1.3  美國時刻
  1.2  20世紀七八十年代的「理論熱」與文化研究
    1.2.1  「理論熱」出現的原因
    1.2.2  文化研究及其內涵
    1.2.3  「理論熱」和文化研究的功過
  1.3  20世紀90年代美國比較文學的「兩個轉向」
  1.4  世界文學研究的興起
第2章  當代國際比較文學發展的內在理路
  2.1  比較文學的人文主義精神
  2.2  比較文學的「焦慮基因」
  2.3  比較文學的危機及原因
  2.4  比較文學:由危機和問題驅動發展的學科
  2.5  比較文學:從問題意識到問題意義意識
第3章  當代中國比較文學的理論發展
  3.1  中國比較文學的文化特質
  3.2  中國比較文學的跨文化特徵
  3.3  中國比較文學的理論貢獻
    3.3.1  比較文學的對話觀
    3.3.2  「和而不同」原則
    3.3.3  譯介學:「以中國作為方法」的翻譯理論
  3.4  闡發研究:功成而退
第4章  比較文學學科理論的基本問題
  4.1  比較文學是否需要有學科理論?
  4.2  比較文學:是學科,還是方法?
  4.3  比較文學的本質是什麼?
  4.4  比較文學的目標是什麼?
  4.5  文學本質與反文學本質主義
第5章  比較文學研究的基本理論問題
  5.1  比較文學的研究對象是什麼?
  5.2  跨學科研究問題
  5.3  比較文學與跨文化研究的關係
    5.3.1  跨文化:比較文學的學理邏輯與學術意義
    5.3.2  跨文化:比較文學的本質特質
    5.3.3  跨文化與文化間性
  5.4  世界文學:是比較文學的目標,還是研究對象?
第6章  共同詩學
  6.1  總體文學與比較文學的關係
  6.2  共同詩學:比較文學的總體目標
  6.3  共同詩學的內涵與性質
  6.4  比較詩學、複合詩學與共同詩學的關係
    6.4.1  比較詩學
    6.4.2  複合詩學
  6.5  共同詩學的矛盾辯證法
  6.6  共同詩學建構的途徑
  6.7  個案研究與共同詩學目標的關係
  6.8  單位觀念方法與共同詩學

    6.8.1  奧爾巴赫的「出發點」與單位觀念
    6.8.2  單位觀念
第7章  比較文學的研究方法
  7.1  比較文學有沒有專屬的研究方法?
  7.2  「比較」在比較文學中的含義和意義
  7.3  互文性理論方法
  7.4  「世界性因素」研究方法
  7.5  數字人文研究方法
第8章  影響研究妣何深化
  8.1  影響觀念的更新
    8.1.1  影響與文學傳統
    8.1.2  影響發生的內在原因
    8.1.3  影響與接受的關係
    8.1.4  影響與創造性轉化
  8.2  對「影響-接受」模式的反思
  8.3  深化影響研究的可能途徑
    8.3.1  回返影響與雙向闡發
    8.3.2  影響創造性轉化的世界文學意義研究
第9章  平行研究如何深化
  9.1  平行研究的癥結
  9.2  平行研究的學術立意與問題意識
  9.3  可比性與問題意義意識
  9.4  平行研究範例:從問題出發
第10章  世界文學研究
  10.1  世界文學觀念的新拓展
  10.2  多元化的世界文學觀和研究主題
  10.3  世界文學研究新範式中的比較文學因素
  10.4  世界文學研究新進展對比較文學的啟迪
第11章  「世界性因素」命題的理論意義
  11.1  「世界性因素」命題的提出與發展
  11.2  「世界性因素」的學術創新意義
  11.3  對民族性與世界性關係的重新認識
  11.4  對達姆羅什世界文學觀的深化
  11.5  世界性因素與共同詩學
第12章  中外文學關係研究妣何深化
  12.1  對中外文學關係研究的反思
  12.2  複雜性思維與中外文學關係研究的深化
  12.3  「思想結構」與「嶺文化空間」理論
  12.4  中外文學關係里的「社會學」
  12.5  以文學關係作為共同詩學探討的方法
第13章  翻譯文學研究
  13.1  比較文學視城中的翻譯研究
  13.2  翻譯文學:比較文學翻譯研的對象與研究目標
  13.3  多元系統論對翻譯研究的開拓意義
  13.4  多元系統論的發展與整合
  13.5  系統理論之於翻譯文學研究的意義
    13.5.1  對翻譯文學性質的重新認識
    13.5.2  突破描述性的翻譯文學史研究模式
    13.5.3  加強文學翻譯選擇研究
    13.5.4  從「操縱文本」角度,重新考察「外國文學」的影響

    13.5.5  注重翻譯副文本研究
    13.5.6  考察翻譯文學經典建構的意識形態和詩學功能
  13.6  世界性與現代性:翻譯文學史研究的理論視角
參考文獻
術語表
後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032