幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

國學經典英譯(翻譯專業本科生系列教材)

  • 作者:編者:陳琦|責編:仝琳
  • 出版社:上海外教
  • ISBN:9787544682466
  • 出版日期:2024/06/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:242
人民幣:RMB 49 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書選取《大學》《論語》《中庸》《道德經》等具有世界範圍影響力的國學典籍,勾勒國學基本框架和核心思想,梳理其英譯情況,並摘取其中的核心經典篇章,結合具有代表性的譯本進行比較評析。這本書可以提高學生理解和翻譯文言文的能力,夯實其國學知識基礎,為中國傳統文化走出去培養高素質人才。「翻譯專業本科生系列教材」的編寫和修訂參照《翻譯專業本科教學質量國家標準》,分語言知識與能力、翻譯知識與能力、相關知識與能力等板塊,貼近翻譯專業本科教學的需求與特點,重點培養學生的語言能力和翻譯能力,並使他們成為具有國際視野、廣博知識、較高人文素養和創新能力的翻譯人才。

作者介紹
編者:陳琦|責編:仝琳

目錄
導讀
第一章  《大學》
  篇章價值
  英譯本綜述
  翻譯鑒賞與評析
  練習與思考
  本章小結
第二章  《論語》
  篇章價值
  英譯本綜述
  翻譯鑒賞與評析(第一部分)
  練習與思考(第一部分)
  翻譯鑒賞與評析(第二部分)
  練習與思考(第二部分)
  本章小結
第三章  《中庸》
  篇章價值
  英譯本綜述
  翻譯鑒賞與評析(第一部分)
  練習與思考(第一部分)
  翻譯鑒賞與評析(第二部分)
  練習與思考(第二部分)
  本章小結
第四章  《道德經》
  篇章價值
  英譯本綜述
  翻譯鑒賞與評析(第一部分)
  練習與思考(第一部分)
  翻譯鑒賞與評析(第二部分)
  練習與思考(第二部分)
  本章小結
附錄1:練習與思考參考譯文與解析
附錄2:本書所引西方漢學家中英文姓名對照表
附錄3:韋氏拼音與現代漢語拼音對照簡表

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032