幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

論語大學中庸(漢英對照)(精)/中國經典

  • 作者:編者:丁大剛|責編:汪婷|譯者:(英)理雅各
  • 出版社:中央編譯
  • ISBN:9787511746405
  • 出版日期:2024/07/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:503
人民幣:RMB 220 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本叢書《中國經典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名漢學家理雅各翻譯的《中國經典》英文原版、中文導讀內容組成。中文導讀部分,主要包括對英文原版書序言和各章緒論的翻譯。
    《論語·大學·中庸(漢英對照)》(Confucian Analects, The Great Learning, and The Doctrine of the Mean)是《中國經典》叢書的第一卷(VOLUME I),包括漢英對照的《論語》《大學》《中庸》以及中文導讀。

作者介紹
編者:丁大剛|責編:汪婷|譯者:(英)理雅各
    理雅各,英國著名漢學家。他與法國學者顧賽芬、德國學者衛禮賢並稱「漢籍歐譯三大師」,他將《四書》《五經》等中國主要的典籍全部譯出,引起西方世界轟動。他于1876年榮獲法蘭西學院儒蓮漢籍國際翻譯獎,是牛津大學首任漢學教授。1948年以後,聯合國教科文組織努力促成成員國文化經典的翻譯工作,《東方聖書》作為代表文集推出。理雅各是《東方聖書》系列之《中國聖書》的主要譯者。

目錄
序言
附:《中國經典》第一卷1861年版序言
導論
第一章  中國經典總論
  第一節  中國經典包括的古籍
  第二節  中國經典的權威
第二章  《論語》其書
  第一節  漢儒所確立的《論語》文本
  第二節  《論語》的成書時間、作者、結構、真偽
  第三節  《論語》的註疏
  第四節  異讀
第三章  《大學》其書
  第一節  《大學》的文本歷史和改本情況
  第二節  作者及經、傳之分
  第三節  意旨與價值
第四章  《中庸》
  第一節  《中庸》進入《禮記》及其獨立成書
  第二節  《中庸》的作者
  第三節  《中庸》的完整性
  第四節  《中庸》的意旨與價值
第五章  孔子及其弟子
  第一節  孔子生平
  第二節  孔子的影響及主要觀點
  第三節  孔子的主要弟子
第六章  主要參考書目
  第一節  中文書目
  第二節  翻譯及其他西文書目

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032