幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

語言推廣背景下中華傳統文化的國際傳播研究/學術著作系列/華中師範大學出版基金叢書

  • 作者:孫傳明|責編:曾艷
  • 出版社:華中師大
  • ISBN:9787576903737
  • 出版日期:2024/04/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:197
人民幣:RMB 58 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本專著主要基於「一帶一路」倡議的時代背景,圍繞語言助推中華傳統文化國際傳播的研究脈絡和現狀,以及受眾的文化感知差異進行分析,總結語言助推中華傳統文化國際傳播的現實困境,並從傳播主體、傳播媒介、傳播內容等維度,探討語言助推中華傳統文化國際傳播的可行路徑,為加快推進符合新時代文化發展規律和語言特色的現代文化傳播體系建設提供智力支持和理論支撐。

作者介紹
孫傳明|責編:曾艷
    孫傳明,安徽阜陽人,理學博士,華中師範大學國家文化產業研究中心副教授,碩士生導師,芬蘭圖爾庫大學博士后。主要從事非物質文化遺產數字化保護與傳播、文化科技融合理論與實踐、文化旅遊等方面的研究。

目錄
第一章  交融互進:語言與中華傳統文化的互動探析
  第一節  語言及中華傳統文化概念界定
    一、語言
    二、中華傳統文化
  第二節  「一帶一路」倡議下語言推廣的價值
    一、經濟需求:語言推廣成為經濟互通的必要條件
    二、社會需求:社會交流不斷推動漢語學習熱潮
    三、文化需求:互聯互通促進各國文化交流與互鑒
  第三節  文化國際傳播的功能
    一、消解西方文化霸權,提升國家文化軟實力
    二、減少文化差異,塑造良好大國形象
    三、促進各國之間相互交流,推動對外經貿合作
    四、保證文化多樣性融合發展,助力各國文化互融共生
  第四節  語言與中華傳統文化的互動關係
    一、語言對中華傳統文化的影響
    二、中華傳統文化對語言的影響
第二章  理論探索:相關理論及經驗借鑒
  第一節  文化傳播相關理論
    一、信息傳播理論
    二、文化受眾研究理論
    三、文化傳播媒介理論
    四、跨文化傳播理論
  第二節  文化多樣性相關理論
    一、文化多樣性保護
    二、西方多元文化教育理論
  第三節  語言教育相關理論
    一、後方法語言教育理論
    二、二語動機自我理論
  第四節  需求層次理論
    一、需求層次理論
    二、需求層次理論與文化傳播的內在關係
  第五節  國外文化推廣經驗借鑒
    一、英國文化推廣經驗
    二、韓國文化推廣經驗
    三、芬蘭文化推廣經驗
第三章  研究回溯:語言助推中華傳統文化國際傳播的研究脈絡
  第一節  語言助推中華傳統文化國際傳播的研究脈絡
    一、數據來源與研究方法
    二、文獻數量與發文分佈
    三、文獻作者分析
    四、語言助推中華傳統文化國際傳播的研究熱點
    五、語言助推中華傳統文化國際傳播的研究前沿
    六、語言助推中華傳統文化國際傳播的研究趨勢
  第二節  我國孔子學院文化傳播的研究脈絡
    一、孔子學院文化傳播相關研究文獻綜述
    二、孔子學院文化傳播研究的數據統計與分析
    三、孔子學院文化傳播研究現狀可視化分析
    四、孔子學院文化傳播研究的熱點分析
第四章  實現基礎:語言助推中華傳統文化國際傳播的現狀
  第一節  典型傳統文化在對外漢語教材中的展現現狀

    一、餐飲文化
    二、節日文化
    三、書法藝術
  第二節  孔子學院對外文化傳播現狀
    一、文化傳播體系基本構建,為語言助推傳統文化傳播奠定基礎
    二、受眾文化體驗日趨豐富,為語言助推傳統文化傳播提供動力
    三、信息化技術廣泛應用,為語言助推傳統文化傳播提供平台
  第三節  來華留學生語言助推傳統文化國際傳播現狀調研
    一、理論基礎
    二、理論假設
    三、研究假設的提出
    四、研究結果分析
    五、研究結果討論
第五章  差異分析:傳統文化國際傳播的文化感知差異研究
  第一節  傳統文化國際傳播的文化感知差異研究設計
    一、研究對象
    二、數據採集及處理
    三、研究方法
  第二節  中外受眾中英文評論的情感分類
    一、情感分類方法性能比較
    二、利用分類器進行情感分類
  第三節  中外受眾文化感知差異分析
    一、感知內容差異
    二、情感特徵差異
  第四節  基於文化感知差異的文化傳播思考
第六章  現實困境:語言助推中華傳統文化國際傳播的反思
  第一節  傳播主體的文化傳播功能有待完善
    一、對外漢語傳播機構仍需優化
    二、傳播者在文化教學中的功能體現不足
  第二節  傳播內容的系統性和多樣性仍需加強
    一、現行教材在中華傳統文化展現方面有待改進
    二、文化體驗的設置仍需規範
  第三節  傳播媒介的交互融合仍需拓展
    一、傳統課堂教學模式缺乏靈活性
    二、網路課堂模式具有不確定性
    三、媒體傳播渠道單一化
  第四節  傳播受眾的個性化需求未被充分滿足
    一、文化差異造成文化衝突
    二、對外文化傳播不平衡
  第五節  傳播效果的評價及反饋機制有待改進
    一、缺乏統一有效的傳統文化國際傳播質量評估體系
    二、文化國際傳播效果的反饋機制不完善
第七章  實踐進路:語言助推中華傳統文化國際傳播的創新模式
  第一節  擴大多元傳播主體,合力傳播傳統文化
    一、構建良好的傳統文化國際傳播環境
    二、鼓勵多元主體積极參与文化傳播工作
    三、加強對外文化教育工作者體系建設
    四、打造中華傳統文化留學生群體代言人
  第二節  堅持傳播內容與形式多樣化,提升傳統文化感召力
    一、明確教學理念,促進文化交流

    二、規範文化內容,明確傳播重點
    三、優化教學材料,提高內容適用性
    四、融合新興技術,凸顯文化魅力
  第三節  增強傳播媒介融合,開展多渠道傳播
    一、利用大眾媒體,提升跨文化傳播效果
    二、借力新媒體,增強跨文化傳播廣度
    三、豐富文化活動,增強傳統文化的體驗式傳播
    四、依托數字文化產業,完善國際傳播格局
  第四節  堅持受眾本位思想,滿足受眾需求
    一、關注受眾個性需求,採取針對性措施
    二、運用大數據細分受眾,進行精準傳播
    三、培養本土意見領袖,提升傳統文化吸引力
  第五節  重視傳播效果,建立質量評估與反饋機制
    一、構建文化傳播質量評估體系
    二、健全傳播效果反饋機制

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032