幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

數字時代英語翻譯教學模式及評價探究

  • 作者:郭曉琳//劉四平|責編:孟憲鑫
  • 出版社:中國商務
  • ISBN:9787510347474
  • 出版日期:2023/11/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:196
人民幣:RMB 84 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書第一章為英語翻譯教學的概述,首先介紹翻譯及翻譯教學的基本概念,闡述翻譯教學的目標和意義,並借助Citespace軟體對英語翻譯教學進行全面分析,以期能夠更好地了解英語翻譯教學發展的現狀,並展望未來的研究方向,為後續章節的研究打下基礎。第二章著重探討數字時代的教學特性以及數字時代英語翻譯教學的理論基礎,如深度學習理論、具身認知理論、構建主義理論、聯通主義理論、目標導向教學理論等。通過在英語翻譯教學中創新地應用不同理論,可以不斷優化翻譯教學的模式和評價,從而更好地適應數字時代的翻譯需求。數字時代推動英語翻譯教學進入了一個全新的階段。第三章從課堂評價的內涵與原則、英語翻譯課堂評價的理論基礎以及數字時代對英語翻譯課堂評價的影響三個方面進行探討。翻譯課堂評價的理論基礎包括目標理論、CIPP評價模式和發展性教育評價模式等。基於科學的理論基礎,可以確保課堂評價的有效性和準確性,可以為評價者提供分析和評判學生英語翻譯能力的框架和方法。第四章重點探討數字時代英語翻譯教學方法的創新與策略優化,提出探究式英語翻譯教學模式和數智化轉型英語翻譯教學模式,並對其教學設計與實施作出詳細展示。數字時代的翻譯教學環境變得更加開放和智慧化,教學方式愈加靈活和便利,學習方式則更加自主和個性化,這也迫使我們改革傳統的英語翻譯教學評價模式,推動評價標準更加公正合理,評價方式更加註重過程性和適切性。翻譯課堂評價具有調節性、導向性和監控性。第五章重點探討數字時代下的英語翻譯課堂評價模式創新,構建基於學習性評價理論的數智化英語翻譯課堂評價模式、基於雲平台的英語翻譯教學師生合作評價模式和基於動態評價理論的數智化英語翻譯課堂評價模式,旨在為數字時代英語翻譯課堂的評價提供新的思路和方法。

作者介紹
郭曉琳//劉四平|責編:孟憲鑫

目錄
第一章  英語翻譯教學
  第一節  英語翻譯教學概述
  第二節  英語翻譯教學的目標與意義
  第三節  英語翻譯教學研究
第二章  數字時代的英語翻譯教學
  第一節  數字時代的教學特性
  第二節  數字時代英語翻譯教學理論
  第三節  數字時代對英語翻譯教學的影響
第三章  數字時代英語翻譯教學評價
  第一節  教學評價的相關概念
  第二節  英語翻譯課堂評價的理論基礎
  第三節  數字時代對英語翻譯課堂評價的影響
第四章  數字時代英語翻譯教學模式創新
  第一節  數字時代英語翻譯教學方法創新與策略優化
  第二節  探究式英語翻譯教學模式
  第三節  數智化轉型英語翻譯教學模式
第五章  數字時代英語翻譯課堂評價模式創新
  第一節  基於學習性評價理論的數智化英語翻譯課堂評價模式
  第二節  基於雲平台的英語翻譯教學師生合作評價模式
  第三節  基於動態評價理論的數智化英語翻譯課堂評價模式
第六章  總結
參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032