幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

新英漢口譯實戰案例

  • 作者:編者:朱巧蓮|責編:張翠
  • 出版社:同濟大學
  • ISBN:9787576500691
  • 出版日期:2023/10/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:252
人民幣:RMB 42 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書稿是在2006年出版的《漢英口譯實戰案例》的基礎上,基本保留原有體例,對內容做全面更新而成。本書稿第一部分為「口譯技巧訓練」,幫助讀者掌握正確的口譯學習方法,針對性地訓練口譯技巧。第二部分為「口譯實踐」,按口譯主題劃分為「致辭」「旅遊」「文化」「教育」「奧運」「投資」「商貿」「科技」「環境」「名校演講」「經濟全球化」「全球事務」等十二個單元,每單元包括「案例篇」「實戰篇」和「相關表達」三個模塊。其中,案例篇下含「詞語準備」「原文」「譯文」「評析」四項內容,實戰篇下含「詞語準備」「原文」和「參考譯文」三項內容。本書稿所編語料題材多樣,實用性強,評析部分重點突出,便於讀者理解掌握,培養口譯的實戰能力,可以滿足英語口譯工作者、英語口譯學習者、口譯證書考生等多方面的需求。

作者介紹
編者:朱巧蓮|責編:張翠
    朱巧蓮,上海大學外國語學院副教授,碩士生導師。研究方向:口筆譯理論與實踐。曾赴英、美、澳等國訪學,為美國前總統柯林頓、希臘總理、巴基斯坦商務部長、芬蘭教育部長、聯合國副秘書長等多位政要做過口譯。著有《漢英口譯實戰案例》《英漢口譯實戰案例》《接待與洽談口譯》《會議口譯》《基礎口譯》等,主要譯作有《布希和勞拉》《誰偷了時代華納》等。

目錄
第一部分  口譯技巧訓練
  一、套話與常用詞
  二、辭彙積累
  三、主題發言
  四、聽力訓練
  五、記憶訓練
  六、講新聞
  七、聽各類口音、寫演講梗概
  八、筆記訓練
  九、有準備口譯
  十、無準備口譯
第二部分  口譯實踐
  第一單元致辭
  第二單元旅遊
  第三單元文化
  第四單元教育
  第五單元奧運
  第六單元投資
  第七單元商貿
  第八單元科技
  第九單元環境
  第十單元名校演講
  第十一單元經濟全球化
  第十二單元全球事務

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032