幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

傳播學視角下的中醫典籍翻譯研究(以黃帝內經素問英譯為例)

  • 作者:許天虎|責編:孟媛
  • 出版社:西南交大
  • ISBN:9787564395049
  • 出版日期:2023/10/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:300
人民幣:RMB 78 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書以傳播學中的「降噪」為研究視角,以傳播學中施拉姆的「經驗場」觀點和闡釋學中伽達默爾的「視域融合」理論為研究切入點,從宏觀和微觀兩個層面研究了中醫藥文化英譯中如何降低讀者閱讀難度和消除誤解即翻譯「降噪」的問題。本書選取了《黃帝內經·素問》的9個英譯本作為研究對象,充分考慮到了譯本的翻譯年代、讀者對象、翻譯風格與策略等各方面的因素。通過文本分析,筆者從中醫藥文化外宣翻譯的跨文化傳播性、學科專業性和翻譯準確性等角度進行了條分縷析,為中醫藥文化的外宣翻譯提供了較有價值的參考。
    本課題研究主要有兩方面的突破:一是突破了以往僅從語言學視角研究文字處理問題或僅從宏觀戰略視角對中醫藥文化傳播問題進行探討,而是從宏觀和微觀兩方面人手全面探討「降噪」策略,以期為今後的翻譯實踐提供思路,為中醫翻譯研究拓寬視野;二是以「經驗場」和「視域融合」理論為依據,不再囿於籠統的「歸化」和「異化」標準,以更加客觀、全面的案例向讀者呈現各譯者的「降噪」策略與不足。

作者介紹
許天虎|責編:孟媛
    許天虎,男,1972年出生,山東聊城人。江西科技師範大學外國語學院講師。上海外國語大學英語語言文學專業博士,外宣翻譯研究方向。曾從事科技、法律等領域翻譯工作多年,在《上海翻譯》《東方翻譯》等雜誌發表學術論文多篇。

目錄
第一章  緒論
  第一節  中醫藥文化英譯的研究背景
    一、時代背景
    二、政策背景
  第二節  研究理論與方法
    一、研究理論
    二、研究方法
  第三節  研究意義
    一、理論意義
    二、現實意義
  第四節  本章小結
第二章  中醫藥文化外譯的歷史與現狀
  第一節  概念的界定
    一、「中醫藥」
    二、「中醫藥文化」
    三、「降噪」
  第二節  中醫藥文化英譯史簡述
    一、17—18世紀:中醫英文譯介的起步階段
    二、19世紀:傳教士中醫英文譯介的發展階段
    三、20世紀初一「文化大革命」前:中國譯者開始參與譯介的階段
    四、「文化大革命」-80年代末:中醫譯者廣泛參與及中醫翻譯理論初探階段
    五、90年代初至今:理論爭鳴階段
  第三節  本章小結
第三章  中醫藥文化英譯「噪音」源及「降噪"策略研究
  第一節  傳播學中的「降噪」理論
    一、傳播學發展概述
    二、「噪音」概念的跨學科演化
  第二節  中醫藥文化外宣翻譯與「降噪」
    一、宏觀「噪音」源
    二、宏觀「降噪」策略
    三、微觀「噪音」源
    四、微觀「降噪」策略
  第三節  本章小結
第四章  《黃帝內經·素問》9個譯本的英譯「降噪"策略對比
  第一節  《素問》英譯現狀簡述
    一、20世紀70年代以前
    二、20世紀70年代以後
  第二節  各譯者翻譯「降噪」策略分析
    一、伊爾扎·威斯的「以介為主,貼近讀者」
    二、文樹德的「保留文化元素,遍列各家觀點」
    三、李照國的「譯古如古,求同存異」
    四、羅希文的「簡化醫理,面向大眾」
    五、吳氏父子的「注重醫理闡釋」
    六、倪懋興的「大膽增刪,為我所用」
    七、呂聰明的「尊重傳統,適度闡釋」
    八、朱明的「通俗闡釋,精簡內容」
    九、楊明山的「保留古體風格,注重結構對應」
  第三節  各譯本「降噪」策略的綜合對比分析
    一、增譯——充分運用文本的闡釋功能
    二、省譯和改譯——避免譯文產生理解「噪音」

    三、考證——中醫文本準確翻譯的重要手段
  第四節  本章小結
第五章  結語
  第一節  本研究的內容總結
    一、翻譯的本質
    二、可譯性問題
    三、如何譯的問題——「降噪」與「視域融合」
    四、文本分析所得結論
  第二節  創新、局限與展望
    一、創新
    二、局限
    三、展望
參考文獻
附錄

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032