幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

鳥凶宅牧歌(精)/楊憲益中譯作品集

  • 作者:(古希臘)阿里斯托芬//(古羅馬)普勞圖斯//維吉爾|責編:周官雨希|譯者:楊憲益
  • 出版社:上海人民
  • ISBN:9787208155466
  • 出版日期:2019/02/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:237
人民幣:RMB 75 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書由阿里斯托芬《鳥》、普勞圖斯《凶宅》、維吉爾《牧歌》三篇作品組成,均是各自時代的代表性篇目。
    《鳥》講述了兩個厭惡城邦生活的雅典人帶領群鳥建國,使眾神挨餓,人類稱臣,被譽為「喜劇之父」阿里斯托芬最機智的作品。同時,這篇作品也具有深刻的現實諷刺,當時雅典人正身陷伯羅奔尼撒戰爭的泥潭,此劇即是以「雲中鵓鵠國」的綺夢嘲弄西西里遠征的無妄。
    《凶宅》是古羅馬重要的劇作家普勞圖斯的代表性計謀喜劇。劇中人物個性突出,節奏緊湊,不斷反轉,以一方「凶宅」諷盡羅馬社會的寄生、享樂與僵化,還原當時的家庭矛盾與愛恨糾葛,是後世家庭劇、計謀戲劇的先聲,影響了莎士比亞等眾多大家。
    《牧歌》是古羅馬田園詩的高峰、拉丁語文學典範,更是古羅馬最偉大的詩人維吉爾的揚名之作。田園、領袖、愛情、神意,這些主題在其中都有體現。楊憲益先生最早全譯了《牧歌》十首,譯本精到暢達、不蔓不枝,完美還原了古典詩歌的繁縟與樸拙。

作者介紹
(古希臘)阿里斯托芬//(古羅馬)普勞圖斯//維吉爾|責編:周官雨希|譯者:楊憲益

目錄

  一 開場
  二 進場
  三 第一場(鬥爭)
  四 第二場(對駁)
  五 第一插曲
  六 第三場
  七 第二插曲
  八 第四場
  九 合唱歌
  十 第五場
  十一 退場
  譯者注
凶宅
  本事
  第一幕
  第二幕
  第三幕
  第四幕
  第五幕
  譯者注
牧歌
  前記
  其一
  其二
  其三
  其四
  其五
  其六
  其七
  其八
  其九
  其十
  譯者注

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032