幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

中學西傳在英國的回應(以16-18世紀中國著述為中心)

  • 作者:徐亞娟|責編:金燕
  • 出版社:中國社科
  • ISBN:9787522721996
  • 出版日期:2023/06/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:187
人民幣:RMB 65 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    中西交流史是近年來備受學界關注的一個領域,主要有「西學東漸」和「中學西傳」兩個研究方向。本書對近代早期歐洲刊行的「中國著述」在英國的傳播與影響進行梳理,從書籍史、文化史的角度分析英國學人對此或讚揚或貶斥的回應之勢,考量16-18世紀中國文化西傳英國的歷程,進而探討中國文化對英國的影響和作用。以古鑒今,對當下中英兩國文化交往仍具借鑒意義。

作者介紹
徐亞娟|責編:金燕
    徐亞娟,女,吉林白山人,國家圖書館古籍館副研究館員,中國社會科學院世界歷史研究所博士后,研究方向為中外關係史、中國民族文學。在《社會科學戰線》《東南學術》等刊物發表20多篇學術論文,出版《西江流域龍母傳說的嬗變》等著作。

目錄
緒論
  第一節  選題意義與研究方法
    一  選題意義
    二  主要研究方法
  第二節  國內外研究現狀
    一  中學西傳歐洲的整體研究
    二  「中學西傳」的國別研究
    三  「中學西傳」的個案研究
    四  「中學西傳」的專題研究
    五  「中學西傳」的譯介及其研究
第一章  近代早期歐洲刊行的「中國著述」
  第一節  大航海時代的中國行紀
    一  新航路開闢之前的中國繪景
    二  新航路開闢之後的中國文獻
  第二節  東來傳教士的中國報道
    一  16-17世紀來華傳教士概說
    二  金尼閣與《利瑪竇中國札記》
    三  曾德昭與《大中國志》
    四  衛匡國與《中國新圖志》
    五  李明與《中國近事報道》
  第三節  歐洲學者的中國圖說
    一  開意吉與《中國圖說》
    二  杜赫德與《中華帝國全志》
    三  《耶穌會士書簡集》
    四  《中國雜纂》
第二章  近代歐洲「中國著述」在英國的傳播
  第一節  近代早期英人東方認知溯源
    一  近代早期中英兩國交往經歷
    二  近代早期東來旅行家行紀的英文版
    三  書籍貿易與私人圖書館日見規模
  第二節  近代早期英文印本里的中國記述
    一  近代早期英人的「中國著述」
    二  近代早期歐洲「中國著述」的英譯本
  第三節  近代英國戲劇里的中國元素
    一  莎士比亞劇作中的「契丹人」
    二  《趙氏孤兒》在英國的翻譯與改編
    三  其他戲劇家的中國題材創作
第三章  16-18世紀英國學人的崇華觀點
  第一節  對政治思想的借鑒:從哈克盧特到約翰遜
    一  哈克盧特的《航海全書》
    二  伯頓開具的中國藥方
    三  約翰遜對中國政治體制的讚頌
  第二節  對中國風物的推介:從布朗到錢伯斯
    一  布朗與中國瓷器製作工藝
    二  坦普爾對中國的興趣
    三  奇彭代爾的《紳士與傢具師指南》
  第三節  英國學人對中國園林的借用
  第四節  英國學者對漢語言的關注
第四章  16-18世紀英國學人的貶華之詞
  第一節  笛福作品中的諷刺聲音

  第二節  對中國文明的批評:從諾克爾斯到沃頓
  第三節  喬治·安森及其部下的負面記述
    一  喬治·安森的《環球旅行記》
    二  「百總」號成員的中國記述
第五章  馬戛爾尼使團與「中國著述」熱
  第一節  馬戛爾尼使團訪華述略
  第二節  馬戛爾尼使團成員的「中國著述」
    一  國家管理
    二  國民品性
    三  科學技藝
    四  語言、文學與藝術
  第三節  同一使團、三種經驗的原因
結語
    一  中國形象的轉變
    二  英國國力的提升
    三  馬戛爾尼使團的近距離窺視
附錄:部分「中國著述」書影
參考文獻
後記

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032