幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

外語教育研究(附光碟2023.2第11卷第2期2023年4月)

  • 作者:編者:秦明利|責編:邱豐
  • 出版社:大連理工大學
  • ISBN:977209572214304
  • 出版日期:2023/04/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:84
人民幣:RMB 14 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《外語教育研究》2023年第11卷第2期共收錄12篇文章,主要包括以下4個欄目:《教育研究》《語育研究》《翻譯研究》《文學研究》。《教育研究》欄目收錄「基子『兩性一度』標準的一流英語課程建設——以雲南財經大學英語思辨課程為例」「大學俄語課程思項的實施探索」「基於在線直播課的外語教師多模態話語與交互性研究」「『一帶一路』信議下外語人才需求及高職外語教育改革」4篇文章,分別討論了如何圍繞「兩性一度」標準開展課程建設實踐,在課程中融入思政元素,以期提升課程質量和有人效果,大學俄語課程融入課程思政教育的重要性和實施路徑。在線學習中外語教師的話語策略,多模態待征。交互性及有效性以及「一帶一路」對外語人才的需求和高職外語教育所面臨的機理和統線。

作者介紹
編者:秦明利|責編:邱豐
    秦明利,大連理工大學教授,博士生導師。《外語教育研究》主編,《文學與詮釋》(集刊)主編。主要研究方向:詮釋學、西方文論。主要研究成果:專著《艾略特的哲學語境》;譯著《石頭天使》;主編《中國加拿大文學研究叢書》第一輯、第二輯;發表A&HCI、CSSCI等論文40余篇。

目錄
教育研究
  基於「兩性一度」標準的一流英語課程建設
  ——以雲南財經大學英語思辨課程為例
  大學俄語課程思政的實施探索
  基於在線直播課的外語教師多模態話語與交互性研究
  「一帶一路」倡議下外語人才需求及高職外語教育改革
語言研究
  《實據性新論》述介
  接受理論視域下隱喻日譯研究
  ——以2020年《政府工作報告》為例
  語言政策能動性的實在論路向
  ——理論、框架與方法
翻譯研究
  解構主義翻譯學派的譯者主體性研究
  ——從本雅明、德里達到韋努蒂
  中國日詩漢譯研究的歷史與現狀
  中國學術著作「走出去」
  ——基於中華學術外譯項目歷年立項可視化分析(2010-2020)
文學研究
  論《沉沒之魚》中的非自然敘事及其審美意蘊
  論摩爾《卡內基音樂廳:獲救》中純粹的榮耀

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032