本教材按照教育部新的職業教育教學改革精神,結合第1版教材的使用反饋意見以及全國職業院校技能大賽要點進行修訂,採用情境化、模塊化教學方式,按照行業企業生產崗位需求設計系統化的實訓內容,將新技術、新工藝、新規範以及職業技能等級證書內容融入到教學過程中。 本教材內容選自英美專業教材與專業技術刊物中的原文,為保持原味,只作刪減,不作修改。按照機械類專業教學要求,內容設為4個模塊:Advanced Manufacturing Foundation and Cases,Advanced Manufacturing Process and Cases,Advanced Manufacturing Design and Cases,Advanced Manufacturing Equipment and Cases。通過典型生產案例突出介紹智能製造技術。針對各學習模塊提供大量的機械職場口語和筆試練習,不同院校可根據實際情況對該內容作適當的調整。 本教材為高等職業本專科院校機械大類專業英語教材,也可作為開放大學、成人教育、自學考試、中職學校、培訓班的教材,以及企業工程技術人員的參考書。 本教材配有免費的電子教學課件和練習題參考答案,詳見前言。
作者介紹
編者:楊成|責編:蔡葵
目錄
Module Ⅰ Advanced Manufacturing Foundation and Cases Scene One Kit Task 1 Workplace Tools Task 2 Measuring Equipment Grammar 1 機械類英語閱讀技巧 Scene Two Industrial Materials Task 1 Cognition Materials Task 2 The case of big country craftsman Grammar 2 機械類英語辭彙和句法 Scene Three Rare Earth Task 1 Understanding rare earth Task 2 The case of big country craftsman Grammar 3 英文產品說明書及閱讀 Scene Four Chip Grammar 4 機械類英語詞類的轉譯 Scene Five China Special Steel Grammar 5 機械類英語翻譯原理 Module Ⅱ Advanced Manufacturing Process and Cases Scene One Common Processing Technology and Cases Task 1 Common Processing Technology Task 2 The case of big country craftsman Grammar 6 分詞 Scene Two 3D Printing and Case Task 1 3D Printing Overview Task 2 The case of big country craftsman Grammar 7 動詞不定式 Scene Three Welding Process and Case Task 1 Welding Process Task 2 The case of big country craftsman Grammar 8 複合賓語 Scene Four Plastic Process and Case Task 1 Plastic Process Task 2 The case of big country craftsman Grammar 9 短語的翻譯 Module Ⅲ Advanced Manufacturing Design and Cases Scene One CATIA Guide and Self Assessment Tasks Task 1 The Interface Task 2 Basic Function Task 3 Self Assessment Tasks Grammar 10 動名詞 Scene Two CATIA Case Task 1 Introduction Task 2 Step-by-step Instructions Grammar 11 否定的處理 Scene Three FANUC Instruction and Case Task 1 Operation Guidance Function Grammar 12 長句的翻譯 Module Ⅳ Advanced Manufacturing Equipment and Cases Scene One Operating Regulations for Ordinary Machine Task 1 Operating Regulations
Task 2 The case of big country heavy equipment Grammar 13 數量詞的翻譯 Scene Two Common Equipment Task 1 General Equipment Task 2 The case of big country craftsman Grammar 14 定語從句 Scene Three CITIC Heavy Industries 18500 Ton Oil Press Grammar 15 派生詞的翻譯 Scene Four Wuzhong DL250 5 Meter CNC Heavy Horizontal Lathe Grammar 16 狀語從句 Scene Five Dalian Heavy Industry 20000 Ton Bridge Crane Grammar 17 翻譯的兩個過程 Scene Six 500 Meter Spherical Radio Telescope Task 1 Chinese Tianyan Task 2 The case of big country craftsman Grammar 18 and引導的句型 Scene Seven Hydro Generator Grammar 19 名詞從句 Scene Eight Double 80000 Ton Die Forging Press Grammar 20 專業名詞的翻譯 Scene Nine Slewing Self-Elevating Tower Crane Grammar 21 詞義辨識法