本書是一部經典長銷、影響深遠的哲學思想史作品。初版于1972年,以後屢次修訂、充實。除了兩個挪威語版本(尼諾斯克語和博克馬爾語)、三個北歐其他語言的版本(瑞典語、丹麥語、冰島語)之外,還相繼被譯成德語、俄語、英語、烏茲別克語、漢語、塔吉克語、土耳其語、亞塞拜然語、法語、阿拉伯語,最近還推出了波斯語和阿爾巴尼亞語的版本。作為教材和參考讀物,本書已得到數十年間近二十個語種的檢驗。 本書作者是當代北歐哲學家,在哲學史和哲學理論兩方面皆有深厚造詣,其運思以融會分析哲學傳統和大陸哲學傳統為特徵。本書通過對諸多哲學傳統的比較來展現西方哲學的概貌,通過對哲學歷史的敘述來揭示哲學思維的特點,通過結合社會政治和科學人文的背景來勾畫各哲學流派的發展脈絡。全書圍繞哲學核心問題,不僅著眼于歷史語境,與過去的哲學家展開對話,而且將視線延至當下,與羅爾斯、羅蒂和哈貝馬斯等當代哲學家進行對話。 本書的中譯本(2004,2012)根據2001年勞特利奇出版社的英譯本A Histry of Western Thought:From Ancient Greece to the Twentieth Century譯出,並根據作者建議,把2000年挪威語版所收原著的中譯附在各章末尾。2015年作者對原書有關章節進行了較大幅度的調整和補充,譯者也梳理了讀者對前兩版中譯本的反饋意見,對有關譯文作了仔細修訂。