幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

主位推進模式視角下的漢語散文英譯研究

  • 作者:李健|責編:楊平
  • 出版社:吉林大學
  • ISBN:9787576813470
  • 出版日期:2023/01/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:151
人民幣:RMB 58 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    隨著語篇語言學逐漸興起並廣泛地應用於翻譯研究,語篇逐漸成了國內外翻譯理論研究和翻譯實踐的關注點。從語篇視角研究翻譯必須體現出語篇的銜接性和連貫性,而主位推進模式體現出了語篇的宏觀組織結構,是保證語篇銜接性與連貫性的重要手段,也是譯者解讀源語語篇和構建譯語語篇時的重要參照。本書簡要回顧了有關主位、主位結構、主位推進和主位推進模式的研究成果,以及這些主位相關理論在語篇翻譯研究中的應用,發現目前的相關探討多為理論上的思辨,輔以少量例證,而缺少實證性的研究。本書在描寫譯學的總體框架下細緻觀察具體的翻譯文本,並在此基礎上描述現代漢語散文語篇英譯過程中主位推進模式的轉換,總結其轉換規律,進而分析其深層次的制約因素,研究過程中採用了定性研究和定量研究相結合的方法。

作者介紹
李健|責編:楊平
    李健(1982-),安徽臨泉人,南京工程學院外國語學院講師,英語語言文學碩士,研究方向為翻譯理論與實踐;近些年已在《語言與翻譯》《天津外國語大學學報》《廣東外語外貿大學學報》《外國語言文學》等期刊上發表學術論文20余篇。

目錄
Chapter 1  Introduction
  1.1  The Theoretical and Practical Value of the Research
  1.2  Relevant Research at Home and Abroad
  1.3  Goals of the Research
  1.4  Focus of the Research
  1.5  Research Methods
  1.6  Innovations of the Research
  1.7  Structure of the Book
Chapter 2  Literature Review
  2.1  Researches on Theme-Based Theories
  2.2  Researches on Applications of Theme-Based Theories to Textual Translation Studies
Chapter 3  Thematic Progression and Literary Text Analysis
  3.1  Common Patterns of Thematic Progression
  3.2  Application of TP Patterns in Literary Text Analysis
Chapter 4  Thematic Progression and Textual Translation
  4.1  Descriptive Approach to Translation Studies
  4.2  Patterns of Thematic Progression in Texts
  4.3  Thematic Progression in Textual Translation
Chapter 5  Research Design
  5.1  Research Questions
  5.2  Research Hypotheses
  5.3  Data Collection
  5.4  Research Methods
  5.5  Research Feasibility
Chapter 6  Transference of Patterns of Thematic Progression in Textual Translation
  6.1  Data Processing
  6.2  Strategies of Transference of TP Patterns (Based on Paragraph)
  6.3  Transference of TP Patterns (Based on Sentence Group)
  6.4  Analysis of the Changes of TP Patterns
Chapter 7  Factors Underlying the Transference of TP Patterns in Textual Translation
  7.1  Linguistic Factors
  7.2  Different Thinking Patterns Between Chinese and English
  7.3  Translator's Purposes
Chapter 8  Suggestions for Future Research
  8.1  Findings of the Present Research
  8.2  Limitations of the Present Research
  8.3  Suggestions for Further Research
References
Appendix

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032