幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

跨文化表演

  • 作者:編者:司徒嘉怡//孫惠柱|責編:趙蔚華
  • 出版社:上海人民
  • ISBN:9787208181250
  • 出版日期:2023/02/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:238
人民幣:RMB 68 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書稿是上海戲劇學院從其開展跨文化交流學項目以來的八屆畢業生優秀論文中精心選取、組織翻譯、編輯而成的一本論文集,以之展示學院在此專業領域的教學新成果,具有階段性總結的學術價值。上戲跨文化交流學項目培養的碩士研究生,均來自世界各地,研究的課題也形成跨文化交流的世界眼光,這也豐富了上戲的教學向國際化和新世代發展的學術框架。本書按照「跨文化的語言藝術」「全球視域下的中國戲劇影視與文化研究」「重探世界戲劇與舞蹈的敘事、遷徙與實踐」「創新探索與應用」四部分編排論文,以及上戲跨文化交流學領軍人物孫惠柱教授的最新論文。

作者介紹
編者:司徒嘉怡//孫惠柱|責編:趙蔚華

目錄

  從表演藝術洞察跨文化交流司徒嘉怡
跨文化的語言藝術
  嚴謹、體貼並近乎無形:提供觀眾最佳的戲劇字幕翻譯
  (英國)凱特·比靈頓黃俊傑.譯導師:孫惠柱
  上海的當代多語戲劇研究
  (美國)李利亞·塔哈伯特李雅艾雪陽.譯導師:康開麗
  外來藝術如何生根:西洋單口喜劇實驗與中國相聲的比較研究
  (烏茲別克)艾麗莎·卡馬羅娃李莎曹婷婷.譯導師:俞建村
全球性視域下的中國戲劇影視與文化研究
  文化遺產的價值重估:聯合國教科文組織人類口述與非物質文化遺產名錄與當代崑曲的傳統與創新
  (英國)亞歷克斯·戈馬爾黃俊傑.譯導師:司徒嘉怡
  摸黑打鬥:中國話劇舞台上的武打
  (美國)倫敦·薩默斯胡嘉敏.譯導師:孫惠柱
  以身賦文:唐劍威作品與中國肢體劇的發展
  (拉脫維亞)白巴·羅森菲爾德丁心雨.譯導師:司徒嘉怡
  「娘炮誤國」:梳理圍繞「娘炮」的話語映射並解讀電視劇《甜蜜暴擊》中的性別表現
  (英國)斯蒂芬·哈維賈曉靜.譯導師:司徒嘉怡
重探世界戲劇與舞蹈的敘事、遷徙與實踐
  基於20世紀戲劇、電影、詩歌和歌劇解讀《美狄亞》社會層面的含義
  (喬治亞)喬治·泰迪亞什維利彭芳.譯導師:俞建村、萊萬·赫塔古里
  世紀30年代上海的俄羅斯僑民音樂劇
  (白俄羅斯)達里亞·紹琴卡唐伊琳.譯導師:費春放
  迦納傳統舞蹈面臨的挑戰及其在迦納基礎教育中的應用建議
  (迦納)麗貝卡·埃特波賓尼·阿格博羅蘇-門薩曹婷婷.譯導師:司徒嘉怡
  斯坦尼斯拉夫斯基如何震撼美國劇壇——基於對莫斯科藝術劇院1923—1924年美國巡演的研究
  (烏茲別克)艾麗莎·卡馬羅娃李莎導師:孫惠柱.
創新探索與應用
  新感知行為:理想自我形象的形成與保護(美國)姜賢宰丁心雨.譯導師:沈亮
  運用即興戲劇促進交流、激發團隊合作和提升個人能力的發揮(美國)扎卡里·丹茲武松艾雪陽.譯導師:司徒嘉怡
代跋
  跨文化表演研究的視角芻議孫惠柱

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032