幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

游吟詩人(精)/跨文化學導論叢書

  • 作者:(法)米歇爾·冉刻|責編:閆運利|總主編:(法)金絲燕//董曉萍|譯者:王以培
  • 出版社:中國大百科
  • ISBN:9787520212045
  • 出版日期:2022/10/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:525
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《游吟詩人》是法國當代著名中世紀文學研究專家、法蘭西學院院士米歇爾·冉刻(Michel Zink)近年之力作。作者從第一手拉丁文原始資料入手,通過對「源起」及「詩人小傳」的引用和深入分析,使一種沉埋于歷史風塵中的中世紀游吟詩人重現於世。這不僅是「一部詩歌史」,也是對中世紀游吟詩人的生命禮讚。讀者會驚訝地發現,游吟詩人當年風趣、幽默,荒誕不經的愛情和生命故事,散發出如此驚人的藝術魅力,誠如作者所說:「同樣一個風趣的故事,如果被講成一個冷笑話,或者漫不經心地講述一個令人心碎的故事,則會更有趣。」而回歸作者的創作初衷,如開篇題記:「對於往昔時光,我心懷大愛,/所愛只是虛無,因為一切都已不復存在。」一言以蔽之:正是出於這種對「往昔時光」及「虛無」之「大愛」,作者通過不朽的文字,讓「不復存在」的中世紀「游吟詩人」的生命及詩歌得以復活長存。

作者介紹
(法)米歇爾·冉刻|責編:閆運利|總主編:(法)金絲燕//董曉萍|譯者:王以培
    米歇爾·冉刻(Michel Zink),法國著名中世紀研究學者,文學家。1945年5月生。1964年考入法國巴黎高等師範學院,1967年在古典文學高級教師會考中獲第一。1970年獲巴黎大學博士學位,1975年獲國家文學博士學位。先後任教於圖盧茲大學和巴黎索邦大學。1994年當選為法蘭西公學教授(法國中世紀文學教授席位)。2000年當選為法蘭西學院金石美文學院(Acad?mie des Inscriptions et Belles-Lettres)院士,2011年當選為法蘭西學院金石美文學院終身秘書長。美國藝術與科學學院(American Academy of Arts and Sciences)外籍院士,瑞典皇家文學、歷史、博古學院(Royal Swedish Academy of Letters,History and Antiquities)外籍院士,奧地利科學院(Acad?mie autrichienne des sciences)、里斯本科學院(Acad?mie des sciences de Lisbonne)與美國中世紀研究院(Medieval Academy of America)外籍通訊院士。獲法蘭西榮譽軍團司令功勛勛章(Commandeur de la L?gion d'Honneur)、法國學術棕櫚葉zuigao功勛勛章(Commandeur dans l'ordre des Palmes acad?miques)和瑞士巴爾贊獎(Prix Balzan)。

目錄
引言
第一章  「請聽,他創作了下列詩歌」
第二章  「我將寫一首虛無之詩」
第三章  「人人都應享有即時的享樂」
第四章  詩人,幸福和女人們
第五章  「願天下人都知道,倘若這詩句顏色好,必定出自我的作坊。」
第六章  沒有詩歌的游吟詩人
第七章  「對愛情心灰意冷,難有騎士精神!」
第八章  「極致愛情」與自然之詩的創作
第九章  愛的形式
第十章  「因為心在那裡奔跑,而身在此地」
第十一章  「隨著晝短夜長,明澈的空氣變得陰暗」
第十二章  「當我嘗試寫『晦澀之詩」」
第十三章  理智與情感
第十四章  想象中的身體
第十五章  「她天生赤裸,驚為天人」
第十六章  「哎呀,所有享樂之人,無論是誰,我看見都羡慕不已!」
第十七章  青少年的愛
第十八章  「向您大聲呼喊仁慈,我寄出這首詩」
第十九章  珍貴的詩韻
結束語
書目註釋
致謝
譯後記
附錄  「跨文化研究」叢書書目

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032