幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

大學英語話語轉換的認知與功能研究/浙江外國語學院博達叢書

  • 作者:姚明發|責編:趙晶華
  • 出版社:社科文獻
  • ISBN:9787522811680
  • 出版日期:2023/01/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:183
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書的研究基於建構主義、社會語言學及會話分析相關理論,採用混合式研究設計,綜合運用定性研究和定量研究的方法與技術,對大學英語課堂話語中教師話語轉換的結構模式與語言選擇模式,以及師生對話語轉換的認知和教師話語轉換的使用功能進行深入分析與探討。研究結果表明,英語課堂上話語轉換非常普遍,是一種正常的語言現象。作為一種教學策略與教學資源,教師使用話語轉換的目的是完成其設定的各項教學任務和目標。不同教師的話語轉換在使用頻率、使用類型、使用功能等方面都有差異,這與教師的教學背景、教學認知及教學理念等相關。本研究的成果和結論對於語言教育政策制定、教師教育培訓及學校語言教學制度調整與管理等具有重要的參考與指導價值。

作者介紹
姚明發|責編:趙晶華
    姚明發,英語語言文學博士。現任浙江外國語學院教授,浙江外國語學院中國-哥倫比亞教師教育研究所所長。曾兼任全國外語高校大學英語協作會副會長,浙江省大學英語教學研究會常務理事。主要從事功能語言學、語篇分析、社會語言學與英語教學相關研究。先後主持並參與省廳級以上研究項目12項,發表論文30余篇。

目錄
第一章  緒論
  第一節  研究背景及緣由
  第二節  理論框架
  第三節  研究內容及意義
第二章  話語轉換相關術語
  第一節  語言與話語
  第二節  外語、二語與母語
  第三節  二語習得與外語學習
  第四節  二語教學與外語教學
  第五節  話語轉換與語言借用
第三章  文獻綜述
  第一節  話語轉換研究概述
  第二節  話語轉換研究理論
第四章  研究方法
  第一節  研究設計
  第二節  研究對象
  第三節  研究工具
  第四節  話語分析
  第五節  研究倫理
第五章  話語轉換的認知
  第一節  教師對話語轉換的認知
  第二節  學生對話語轉換的認知
  第三節  師生對話語轉換的認知差異
第六章  話語轉換的結構模式及語言使用特徵
  第一節  話語轉換的結構模式
  第二節  教師話語的語言選擇模式
  第三節  話語標記語的使用模式
第七章  話語轉換的話語功能
  第一節  話語轉換圍繞課文或主題內容
  第二節  話語轉換圍繞課堂管理
  第三節  話語轉換圍繞協調人際關係
第八章  結論
參考文獻
附錄1  話語轉換認知問卷
附錄2  大學英語教師訪談提綱
附錄3  課堂話語轉寫規範

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032