幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

敦煌藏文寫本入菩薩行論研究/西北民族文獻與文化研究叢書

  • 作者:索南|責編:張禕琛|總主編:才讓
  • 出版社:上海古籍
  • ISBN:9787573204837
  • 出版日期:2022/11/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:344
人民幣:RMB 98 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    《入菩薩行論》是一部集佛教哲學思想、倫理道德、文學藝術為一體的經典之作,歷來受到佛教界的高度重視,有漢藏傳世譯本存世。敦煌藏文文獻中發現的吐蕃譯本《人菩薩行論》寫本是該論典最早的譯本,對研究這部論典最初的面貌具有重要的價值。本書主要運用古文獻研究的理論和方法,從寫本敘錄、綴合、題記、版本、內容、影響、古字詞及相關的衍生文獻等方面對該寫本進行了較為全面的研究,並在整理翻譯的基礎上與藏漢傳世譯本進行了對勘。以文獻資料為依據,充分梳理了該論典的版本源流情況,探討了敦煌本在漢藏傳世譯本及梵文本文獻比較研究中的價值。

作者介紹
索南|責編:張禕琛|總主編:才讓
    索南,男,藏族,1981年4月生,青海省循化縣人。西藏大學文學院副教授、碩士生導師。主要從事古藏文、漢藏翻譯等方面的教學與科研工作。出版有《藏文文獻分佈及書目研究》(合著)、《20世紀的社會科學》(譯著)等專(譯)著,參與《藏傳佛教大辭典》、《山南文化通覽》等辭書的編寫及《五部大論註疏彙編》等珍貴古籍的整理出版,發表學術論文三十余篇。主持完成國家社科基金青年項目「敦煌藏文寫本《入菩薩行論》的整理、翻譯與研究」,現主持國家社科基金一般項目「敦煌藏文倫理文獻的整理與研究」。

目錄
緒論
  第一節  佛教論典《入菩薩行論》
    一、作者生平
    二、藏譯本的產生及修訂
    三、《入菩薩行論》講修師承概述
  第二節  《入菩薩行論》研究綜述
  第三節  本書的立意、思路
第一章  敦煌藏文《入菩薩行論》寫本敘錄及綴合
  第一節  寫本敘錄
    一、法國國家圖書館所藏敦煌藏文《入菩薩行論》寫本
    二、英國國家圖書館所藏敦煌藏文《入菩薩行論》寫本
  第二節  寫本綴合
    一、IOL Tib J 628+P.T.794
    二、IOL Tib J 629+P.T.228
第二章  敦煌藏文寫本《入菩薩行論》題記研究
  第一節  敦煌藏文寫本《入菩薩行論》著者署名
  第二節  敦煌藏文寫本《入菩薩行論》譯者署名
    一、證梵義堪布薩哇嘉·德哇
    二、吐蕃大譯師噶哇·貝則
  第三節  敦煌本藏文《入菩薩行論》初譯及抄寫時間
第三章  敦煌藏文寫本《入菩薩行論》版本研究
  第一節  《入菩薩行論》版本情況介紹
  第二節  敦煌藏文本《入菩薩行論》版本特徵
  第三節  敦煌藏文寫本《入菩薩行論》的版本價值
  第四節  《入菩薩行論》藏漢諸譯本所依據之梵文原典版本
第四章  敦煌藏文寫本《入菩薩行論》的內容及影響
  第一節  內容結構
  第二節  主要思想
  第三節  敦煌藏文《入菩薩行論》對大乘佛教思想傳播的影響
  第四節  對吐蕃倫理思想和文學的影響
第五章  敦煌藏文寫本「菩提行祈願文」研究
  第一節  IOL TIB J 134II號《菩提行祈願文》
  第二節  IOL TIB J 630《入菩薩行論》迴向品
第六章  敦煌藏文寫本《入菩薩行論》註疏本研究
  第一節  《入菩薩行解說難語釋》
  第二節  《入菩薩行智慧品和迴向品難語釋》
第七章  敦煌藏文寫本《入菩薩行論》中的古字詞研究
第八章  敦煌藏文寫本《入菩薩行論》的翻譯整理與對勘
  第一品  菩提心功德
  第二品  持菩提心
  第三品  無我
  第四品  護正知
  第五品  忍辱
  第六品  精進
  第七品  禪定
  第八品  智慧
  第九品  迴向
參考文獻

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032