幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

中學西漸(漢學家與中國古代文學的英語傳播)(精)

  • 作者:朱振武|責編:信艷
  • 出版社:上海交大
  • ISBN:9787313258397
  • 出版日期:2022/11/01
  • 裝幀:精裝
  • 頁數:503
人民幣:RMB 128 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書主要研究中國古代詩文、中國古代短篇小說、中國古代章回小說、中國古代史傳文學、中國古代戲劇及說唱文學在英語世界的有效傳播,對從事中國古代文學研究和譯介的25位英語世界的漢學家進行全方位考察,跟蹤和研究這些漢學家的成長背景、漢學生涯、英譯歷程、移譯理念、價值認同、相關影響及存在問題,為跨文化跨學科背景下的翻譯研究和翻譯學科的建立提供理論參照和實踐樣例,也為講好中國故事、實現文明互鑒略盡綿薄。

作者介紹
朱振武|責編:信艷
    朱振武,文學博士,外國文學與翻譯博士后,作家,翻譯家,上海師範大學外國文學研究中心上任,教授、博士生導師,國家重點學科比較文學與世界文學學科帶頭人。     中國作家協會會員,中國外國文學學會副秘書長,全國美國文學研究會常務理事,上海市作家協會理事及外國文學專業委員會副主任,上海市外國文學學會副會長暨翻譯研究委員會主任,中國認知詩學研究會剮會長,中國認知翻譯研究會副會長;《世界文學研究論壇》(Forum for World Literature Studies)主編;北京大學等多所高校特聘教授。     已經完成國家哲學社會科學課題3項,正在主持國家重點項目1項,獲得省部級項目及獎項多種;出版著作15部,編著50多種,譯著30多種;發表期刊論文200多篇,報紙文章100多篇;小說、詩歌等創作多種。主持譯介的《達·芬奇密碼》等丹·布朗系列文化懸疑小說及相關研究書籍引起轟動,100多家主流媒體作了專題報道。

目錄
緒言  他鄉的歸化與異化
第一章  漢學家與中國古代詩文的英語傳播
  一  門前幸有東流水在澗出山總是清
      ——美國漢學家劉若愚譯晚唐
  二  賦為文藻冠中冠君是昭明身後身
      ——美國漢學家康達維譯辭賦和《文選》
  三  大隱於市松下客小隱於野文中魁
      ——美國漢學家赤松譯寒山詩
  四  情交李杜寄宇文心系唐風志所安
      ——美國漢學家宇文所安譯盛唐
  五  彩毫贍墨論諸子青眼高歌醉昔賢
      ——美國漢學家戴維·亨頓譯山水詩
第二章  漢學家與中國古代短篇小說的
      英語傳播
  一  東西文化終生事華夏文章不朽情
      ——英國漢學家翟理斯譯《聊齋志異》
  二  維摩遠挹齊梁雨巴別新開魏晉風
      ——美國漢學家馬瑞志譯《世說新語》
  三  說部他鄉逢道眼笠翁絕域有知音
      ——美國漢學家韓南譯《十二樓》
  四  聊齋新住誌異客紅樓再?解夢人
      ——英國漢學家閔福德譯紅樓易經
第三章  漢學家與中國古代章回小說的
      英語傳播(上)
  一  一生浮沉居斗室半部石頭譽滿天
      ——英國漢學家霍克思譯《紅樓夢》
  二  卅載攻曠世奇書畢生結漢學情緣
      ——美國漢學家芮效衛譯《金瓶梅》
  三  漢學奮鬥一甲子古文諳熟二典籍
      ——美國漢學家羅慕士譯《三國演義》
第四章  漢學家與中國古代章回小說的
      英語傳播(下)
  一  韋編三絕傳風雅利在千秋寄石猿
      ——英國漢學家亞瑟·韋利譯《西遊記》
  二  共域八荒俠者義浮槎萬古紙箋心
      ——美裔漢學家沙博理譯《水滸傳》
  三  可知今日西遊勝即是當時種樹心
      ——英國漢學家詹納爾譯《西遊記》
  四  蒼勁奇辭傳《水滸》清靈詩語寄朦朧
      ——英國漢學家霍布恩譯《水滸傳》
第五章  漢學家與中國古代史傳文學的
      英語傳播
  一  英譯本于茲在也太史公其含笑乎
      ——美國漢學家華茲生譯《史記》
  二  豪士丹心移漢史鴻儒健筆辯唐文
      ——美國漢學家倪豪士譯《史記》
  三  精研「史記」得「霧鏡」專攻「左傳」潤漢學
      ——美國漢學家杜潤德譯《左傳》
第六章  漢學家與中國古代戲劇及說唱文學的英語傳播
  一  唯美襟懷書畫史梨園妙筆北南東

      ——英國漢學家艾克頓譯《桃花扇》
  二  天地間一番戲場古今文盡匯迂儒
      ——美國漢學家柯迂儒譯元雜劇
  三  等身著譯通今古皓首文章饋往來
      ——美國漢學家白之譯《牡丹亭》
  四  如溪如谷津梁就亦幻亦真戲曲傳
      ——美國漢學家奚如谷譯《西廂記》
  五  翰墨欣逢青眼客梅香暗渡玉門關
      ——美國漢學家梅維恆譯變文
  六  戲詞格調看仍在寶捲風流許再攀
      ——荷蘭漢學家伊維德英譯寶卷
  結語  翻譯活動就是要有文化自覺
附錄
  一  中華文化「走出去」漢學家功不可沒——訪上海師範大學教授朱振武
  二  漢學家姓名中英文對照表
參考文獻
索引

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032