幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

CATTI英語二級筆譯實務(考試指南+強化訓練新版)/全國翻譯專業資格水平考試輔導叢書

  • 作者:編者:蔣寶春|責編:王心怡
  • 出版社:華東理工大學
  • ISBN:9787562866961
  • 出版日期:2022/11/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:323
人民幣:RMB 78 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平進行評價與認定的一項職業資格考試,與職稱直接掛鉤。CATTI在2020年改革推出新版機考後,對考生的備考提出了更高的要求,而具有針對性的備考材料就成為考生的一大剛需。本書由「翻譯國家隊」、聯合國長期語言服務供應商——中國對外翻譯有限公司編著,適用於新版機考改革。編寫人員從考生痛點出發,有針對性地進行了4大主題、常考筆譯文本的精講,旨在幫助考生順利通過考試,取得證書。

作者介紹
編者:蔣寶春|責編:王心怡
    蔣寶春,譯審,中國對外翻譯有限公司資深翻譯,中譯培訓高級講師,多所高校MTI校外指導教師,中國翻譯協會認證「首批全國翻譯專業學位研究生教育兼職教師」。從事翻譯工作30余年,在漢英翻譯方面擁有豐富的實踐經驗和深厚的理論素養。長期為國家級和省級政府機關、事業單位、大型央企、著名外企等機構的重大翻譯項目提供翻譯和審校服務。擁有譯作《中國航天史》《全球變化科學衛星》《聯合國糧食及農業組織動物生產和衛生手冊》《美國聯邦機構頻譜戰略規劃》等十余部,累計翻譯字數2700萬字以上。

目錄
第一部分  專題翻譯實務訓練
  第一章  社會時事專題
    一、社會時事專題漢譯英
    二、社會時事專題英譯漢
  第二章  經濟貿易專題
    一、經濟貿易專題漢譯英
    二、經濟貿易專題英譯漢
  第三章  文化藝術專題
    一、文化藝術專題漢譯英
    二、文化藝術專題英譯漢
  第四章  科技科普專題
    一、科技科普專題漢譯英
    二、科技科普專題英譯漢
第二部分筆譯實務全真模擬
  CATTI二級筆譯實務全真模擬(一)
  CATTI二級筆譯實務全真模擬(二)
  CATTI二級筆譯實務全真模擬(三)

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032