幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

愛德華·托馬斯詩歌全集譯介(基於道家生態詩學視角英漢對照)/林苑雙龍譯叢

  • 作者:(英)愛德華·托馬斯|責編:陳晶晶|總主編:許景城|譯者:許景城
  • 出版社:知識產權
  • ISBN:9787513083096
  • 出版日期:2022/08/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:503
人民幣:RMB 89 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    此譯著是譯者在其博士論文《早期道家、生態批評、人類世:愛德華·托馬斯案例研究》的基礎上,深入研磨而來。譯文主要採用直譯和意譯相結合的翻譯方法,盡最大努力忠實地再現托馬斯的詩藝和詩學理念;在忠實于原作思想的基礎上,譯文採用了格義策略,借用傳統道家生態詩學的視角譯介托馬斯部分詩作,力圖有理有據地為托馬斯構建一張新的「身份名片」即「類道家詩人」,以期豐富對托馬斯的研究,希冀為中西研究托馬斯的學者搭建一個跨時空、跨文化、跨文本的交流平台。

作者介紹
(英)愛德華·托馬斯|責編:陳晶晶|總主編:許景城|譯者:許景城

目錄
「愛德華·托馬斯漢譯集」序  埃德娜·朗利作
1914年
  風中飄蕩
  十一月
  三月
  老者
  路標
  雨後
  間歇
  他者
  鳥巢
  山中教堂
  莊園農場
  一首老歌(一)
  一首老歌(二)
  峽谷
  空林
1915年
  元旦
  源頭
  六音哨笛
  列兵
  雪
  艾德斯卓普
  淚水
  翻山越嶺
  蒼穹
  杜鵑
  大頭菜
  無名鳥
  磨坊池
  人與狗
  美
  吉卜賽人
  志向
  房與人
  離別
  失去時方知
  五月二十三日
  穀倉
  家園(非盡頭)
  貓頭鷹
  懸崖上的稚童
  橋
  良宵
  然此物亦屬
  新房
  穀倉與丘原
  播種
  三月三

  兩隻鳳頭麥雞
  你會來嗎
  小道
  黃蜂陷阱
  傳說
  風與霧
  紳士
  羅勃
  挖掘 (今日思緒)
  戀人
  悼念(復活節,)
  頭與瓶
  家園(過去我常常走)
  健康
  小商販
  她痴愛
  歌
  貓
  愁思
  今夜
  四月
  榮耀
  七月
  白堊礦場
  五十捆柴
  莎草
  親手建了一座玻璃房
  話語
  言道
  樹林之下
  芻事
  夢
  小溪
  山楊
  磨坊水
  心之所盼
  挖掘(何事令我鐵鍬)
  兩間農舍
  雞鳴
  十月
  唯剩陽煦
  畫眉
  自由
  此事無關對與錯
1916年
  雨
  雲霞如此輕淡
  路
  白蠟林
  二月午後

  我可能會愛上您
  詩人物語
  沒人像你一樣
  佚名
  黃罌花
  家園(美好清晨)
  融化
  倘若我碰巧
  倘若我擁有
  何為我所予
  致海倫
  風之歌
  像雨的觸摸
  當我們倆漫步時
  高蕁麻
  守望者
  我未曾見過那片土地
  櫻桃樹
  下雨
  有些眼睛譴責
  日曾閃耀
  百感交集
  馬隊頭戴黃銅挽具
  你說之後
  白雲
  清晨
  記得那是臨近
  鮑勃之道
  曾經
  綠色之路
  絞刑架
  幽林
  值得一笑時
  豈能馬上
  流逝,再流逝
  女孩雙眸清澈
  他們將何去何從
  喇叭
  初來乍到
  園中孩童
  燈熄
  長屋狹室
  瑟聆居
  綠道
  漆黑野甸
1917年
  真愛之哀
譯後記
  許景城作

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032