幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

異域心聲(陽明學在西方的譯介與傳播研究)/中華翻譯研究文庫/中華譯學館

  • 作者:編者:辛紅娟//費周瑛|責編:張穎琪|總主編:許鈞
  • 出版社:浙江大學
  • ISBN:9787308231084
  • 出版日期:2022/10/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:364
人民幣:RMB 88 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書由三部分構成:上編為陽明學在西方世界的傳播概覽;中編介紹陽明學在歐美與俄羅斯的傳播與影響,下編聚焦陽明學經典《傳習錄》英譯研究。陽明學經過歷史風雨的洗滌,在當今社會愈發顯示出它的寶貴價值。其所蘊涵的思想觀念、道德哲學、人文關懷,不僅是中華文化的內核所在,對於解決當下人類共同的問題也具有獨特價值。而陽明學要走出國門,邁向世界,必須找到合適貼切的表達方法和傳播方式。本書擬匯自1981年陳榮捷教授第一篇介紹陽明學在歐美譯介的文章發表以來,國內陽明學對西傳播研究的優秀成果,充分凝聚、整合學界陽明學海外傳播研究力量,力求全景式呈現陽明學在西方世界的譯介與傳播情況。

作者介紹
編者:辛紅娟//費周瑛|責編:張穎琪|總主編:許鈞

目錄
上編  陽明學在西方世界的傳播概覽
  伊來瑞|1916年前西方文獻中的王陽明(王 英 譯)
  錢明|域外陽明學的傳播、展開與影響
  司馬黛蘭|王陽明研究在西方(倪超譯)
  費周瑛 辛紅娟|《傳習錄》在西方世界的傳播與研究
  石麗榮|陽明學在西方的譯介、思想與理論研究
  曹雷雨|西方王陽明思想譯介與研究綜述
中編  陽明學在歐美的傳播與影響
  陳榮捷|歐美的陽明學(華國學譯)
  伊來瑞|歐美王陽明研究(1900—1950)(王 英 譯)
  伊來瑞|陽明學在美國的發展與現狀
  成中英 潘松|成中英先生談陽明學在北美
  潘松 文炳|陽明學在美國的早期傳播:論亨克對陽明學的譯介與詮釋
  吳文南|陽明學在美國的譯介與傳播
  楊春蕾 科布傑夫|陽明學在俄羅斯不同社會意識形態下的傳播軌跡——從主觀唯心主義到主觀自然主義的認知流變
下編  陽明學經典《傳習錄》英譯研究
  劉孔喜 許明武|《傳習錄》英譯史與陽明學西傳
  吳文南|王陽明《傳習錄》中的哲學術語英譯研究
  王宇|亨克《王陽明哲學》及其中文底本《陽明先生集要》考述
  劉孔喜 許明武|亨克及王陽明心學著作在英語世界的首譯
  徐賽穎|「厚重翻譯」觀照下的亨克英譯《傳習錄》探析
  劉孔喜|離散譯者陳榮捷與《傳習錄》英譯
  費周瑛 辛紅娟|比較哲學視閾下陳榮捷中國哲學典籍外譯路徑研究
  辛紅娟 費周瑛|陳榮捷《傳習錄》英譯的轉喻視角研究
  劉響慧|典籍英譯中的語用充實——以陳榮捷《傳習錄》(上)英譯本為例
附錄
  George L.Israel|西方陽明學研究英文文獻總覽

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032