內容大鋼
語料庫驅動的話語分析以概率和統計為手段,借助語料庫語言學軟體發現人工無法察覺的高頻復現的詞頻數據和語言型式,揭示真實語言使用的傾向性規律及其所傳遞的語義特徵和態度意義。語料庫驅動的研究範式是一種「自下而上」的研究方法,先統計詞頻數據,再分析歸納語言特徵,產生假設、驗證並完善假設。而基於語料庫的研究範式是以語料庫為數據源,基於已有的理論和假設,通過提取某個詞或片語在語料庫中的數據,採用實證方法對假設加以驗證。
本書開展的語料庫驅動的媒體話語比較研究是基於中國夢和美國夢相關新聞報道的比較。研究對象是基於國內主要英文媒體關於中國夢和美國主流媒體關於美國夢的新聞報道創建的兩個媒體話語語料庫。本書以Wmatrix(Rayson,2008)的語義標注系統、Sinclair(1996,2004)的擴展意義單位模型和批評話語分析(van Dijk,1993;Fairclough,1995;Wodak et al.,1999)為理論基礎,採用三角互證的研究方法比較中國夢和美國夢媒體話語建構的話語實踐和社會實踐。本書通過三個語料庫語言學軟體分別生成具有統計意義的詞頻數據,即借助Wmatrix提取突出的主題語義域,借助Wordsmith 6.0(Scott,2015)提取高頻詞和主題詞,以及運用ConcGram 1.0(Greaves,2009)提取二詞同現詞,開展語料庫驅動的數據多重對比分析。研究表明,三角互證的研究方法既有趨同相似性,又有差異互補的優勢,從而呈現更全面和完整的分析。
目錄
Chapter 1 Introduction
1.1 Background
1.2 Rationale for the study
1.2.1 Why study media discourses of the American Dream and the Chinese Dream
1.2.2 Why use corpus analytical procedures to reveal media discourses related to the American Dream and the Chinese Dream
1.2.3 Why critically study the American Dream and the Chinese Dream
1.3 Corpus-driven CDA
1.4 Research questions and scope of the study
1.5 Outline of the study
Chapter 2 The American Dream and the Chinese Dream
2.1 Introduction
2.2 History and development of the American Dream
2.3 The Chinese Dream and its relation to the American Dream
Chapter 3 CDA and Media Discourse Studies
3.1 Introduction
3.2 CDA
3.3 Media discourse and ideology
3.4 Critical corpus analyses of media discourse
Chapter 4 The Semantic Tagging and Phraseological Tendency
4.1 Introduction
4.2 Semantic tagging
4.3 The phraseological tendency
4.4 Concgrams and phraseological variation
Chapter 5 Data Description and Research Methodology
5.1 Data description
5.2 Research design
5.3 Triangulating methods
Chapter 6 Analysis and Discussion
6.1 Analysis of semantic field
6.1.1 Introduction
6.1.2 Results
6.1.3 Summary
6.2 Analysis of co-selections of frequent lexical words
6.2.1 Introduction
6.2.2 Results
6.2.3 Summary
6.3 Analysis of co-selections of lexical keywords
6.3.1 Introduction
6.3.2 Keywords
6.3.3 Results
6.3.4 Summary
6.4 Analysis of phraseologies
6.4.1 Introduction
6.4.2 The frequent phraseologies
6.4.3 Results
6.4.4 Summary
6.5 Discussion of findings
6.5.1 Introduction
6.5.2 Making comparisons
6.5.3 Summary
Chapter 7 Conclusions
7.1 Summing up
7.2 Assessing triangulation
7.3 Limitations of the study
7.4 Suggestions for future research
Bibliography
後記