幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

漢學研究(總第31集2021年秋冬卷)

  • 作者:編者:閻純德|責編:楊雷//張敏娜
  • 出版社:學苑
  • ISBN:9787507763751
  • 出版日期:2021/12/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:614
人民幣:RMB 80 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    本書是一部內容涉及國內外漢學研究、海外漢學家等方面的學術論文集,是國內外漢學學者學術交流的平台。
    本書綜合國內外著名學者以及領域內的新秀們的文章,這些文章大多關於不同國別的漢學研究歷史述略、海外漢學家生平及研究成果、海外圖書館藏圖藏書等方面。
    全書分有不同版塊,如法國漢學研究、美國漢學研究、俄羅斯漢學研究、日本漢學(中國學)研究等主題部分,彙集了漢學研究領域比較前沿的成果。

作者介紹
編者:閻純德|責編:楊雷//張敏娜

目錄
卷前絮語
·國學特稿·
  均平觀念與平等價值觀的中國傳統文化基礎
  現代經學的思想史進路——勞悅強經典詮釋方法論述評
  新儒學的模式——朱熹與程頤為什麼不同
·窗外的風景·
  漢學家克萊默-賓與《東方智慧叢書》
  兩位漢學家的高論
  他山之石——蔡襄在海外的影響及研究
·張西平專欄·
  白晉與禮儀之爭
·漢籍合璧研究專欄·
  主持語
  清代北京寧波府館及其運作方式考略——以新見大英圖書館藏《寧波會館規條》為中心
  由英圖新見《行軍要語》重省鴉片戰爭餘步雲案
  從英藏《參證銀論》看1830年前後外國銀圓的流人
  英藏孤本《西士來意略論》的傳教策略及其影響、啟示
  大英圖書館藏孫星衍手批明內府刻《廣韻》五卷考實
  大英圖書館藏陶定求《悼亡草》考述
  大英圖書館藏《四書典制辨正》述略
  大英圖書館藏《東隅錄》考論
·法國漢學研究·
  漢學
  漢語、滿語與中國文學課程規劃——關於中國文化在歐洲的起源、進展和用途的討論
  《論語》在19世紀法國的傳播與接受(上)
  精神分析中的中國元素——《向心理分析師推薦的五個概念》讀後記
·俄羅斯漢學研究·
  俄羅斯西夏學研究史略
  論魯迅的情節散文
  2009—2019年中國當代文學在俄羅斯的譯介傳播——趨勢、困境與出路
·美國漢學研究·
  美國漢學界的北宋詩歌研究述評
  孟旦自傳——溫泉以及刻骨銘心的良師益友
·德國漢學研究·
  試論德國漢學家漢斯一格奧爾格·梅勒的《道德經》研究
  21世紀以來德語系三國學界中國文學研究的現狀與趨勢(上)
  中國書法藝術在異文化中的鏡像——德國藝術史學家謝凱對唐玄宗書「孝」字的分析
·英國漢學研究·
  查爾斯·博克塞與《天下月刊》
·瑞典漢學研究·
  高本漢和漢語方言調查的字本位方法——20世紀中西學術交融的一個典型案例
  學者之外的高本漢
·西班牙漢學研究·
  論西班牙早期漢學的多源共生性
·阿拉伯漢學研究·
  漢學家阿里·本·加尼姆·哈吉里的鄭和研究
·日本漢學(中國學)研究·
  王國維《壬癸集》日本刊行始末記
  《七經孟子考文補遺·左傳》的文獻價值及學術意義
  平田篤胤的儒學批判——以《西籍慨論》為中心

  中國文論之於日本影響力研究——以《文心雕龍》為例
  伊藤清司《山海經》研究徵引古代註釋與闡釋的深化
  東傳日本的《笠翁十種曲》
·朝鮮半島漢學研究·
  《東文選》所收金富軾漢詩與中國文學的關聯
  中國與韓國老舍研究比較論
  韓國漢學家金容沃的《駱駝祥子》韓譯本研究
·蒙古漢學研究·
  中國文化的傳播者——記蒙古國兩位漢學家
·東南亞漢學研究·
  越南喃字的中國文化淵源與互動

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032