幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們

關於馬丁·菲耶羅/博爾赫斯全集

  • 作者:(阿根廷)豪爾赫·路易斯·博爾赫斯//瑪加麗塔·格雷羅|責編:繆伶超|譯者:趙振江
  • 出版社:上海譯文
  • ISBN:9787532788422
  • 出版日期:2021/11/01
  • 裝幀:平裝
  • 頁數:111
人民幣:RMB 48 元      售價:
放入購物車
加入收藏夾

內容大鋼
    在歐洲和美洲的一些文學聚會上,常常有人問我關於阿根廷文學的事情。我總免不了這樣說:阿根廷文學(總有人不把它當回事)是存在著的,至少有一本書,它就是《馬丁·菲耶羅》。
    我們知道,行為常常會給人帶來惡名。有的人會去偷,但他不是賊,有的人殺了人,但他不是殺人凶手。可憐的馬丁·菲耶羅並不存在於他參與過的混亂的死亡之中,也不存在於使他麻木的過多的抗議和種種厄運之中。他存在於詩句的聲調和呼吸中,存在於那些讓人回憶的質樸的、消失了的幸福的純真之中,還存在於那不會不知道人生來就是為了受苦的人的無所畏懼之中。
    對埃爾南德斯及其當年的讀者而言,《馬丁·菲耶羅》可能是一部命題作品,是真實可信的,甚至其所以存在可能正是因為受到一定的令人信服的鼓舞。然而,這些並非詩作的全部價值,像所有的不朽之作一樣,在作者自覺的意圖裡,有著深刻的、難以企及的根源。《堂吉訶德》的目的是為了將騎士小說歸於荒誕,但是名聲遠遠超出了那滑稽模仿的初衷。埃爾南德斯的寫作是為了揭示當時當地的不公正,但是作品里的邪惡、命運和災禍卻化作了永恆。

作者介紹
(阿根廷)豪爾赫·路易斯·博爾赫斯//瑪加麗塔·格雷羅|責編:繆伶超|譯者:趙振江

目錄
序言
高喬詩歌
何塞·埃爾南德斯
《高喬人馬丁·菲耶羅》
《馬丁·菲耶羅歸來》
《馬丁·菲耶羅》及其評論者
總論
參考書目

  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 美商天龍國際圖書股份有限公司 臺灣分公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一-週五 10:00-17:00
 服務信箱:bookuu@69book.com 客戶、意見信箱:cs@69book.com
ICP證:浙B2-20060032